有奖纠错
| 划词

Cela favorisera l'optimisation de l'emploi des ressources disponibles au sein des pays.

这同时亦将促使各方以优化方式在这些国家内使用现有得资源。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'optimisation des méthodes est liée à la réforme de l'Organisation.

不过,方法的优化与本组织的改革联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Cela pouvait rendre plus difficile l'optimisation de la contribution desdites mesures au développement des pays d'accueil.

这对使东道国的发展利益达到最大化能是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'action représente en ce sens un problème d'optimisation sous contrainte.

在这种意义上,行动纲领一个受限制的发挥最大效益的问题。

评价该例句:好评差评指正

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派团明张胆地严重违反资金取得最大效益原则。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait en outre viser l'objectif d'une optimisation de la valeur des biens.

另一种点是,还当提及资产价值最大化的

评价该例句:好评差评指正

Le choix d'indicateurs de premier niveau procède d'une tentative d'optimisation à l'échelle mondiale.

第一级指的选择就是在全球一级予以优化的尝试。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'objectif du multilinguisme doit être atteint par une optimisation des structures informationnelles des Nations Unies.

相反,其是优化联合国范围内的信息结构。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, la CARICOM est déterminée à œuvrer à l'optimisation des bénéfices que les migrations apportent au développement.

最后,加共体承诺尽量扩大移徙对发展的益处而努力。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项信息技术基础设施战略,作信息和通信技术优化项的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Une gestion circonspecte et l'optimisation de la consommation se révèlent très efficaces en cas de ressources limitées.

在供水有限的情况下,认真管理和最有效地使用水是对水资源管理的重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans un souci d'optimisation des synergies, les activités relatives à la technologie relèveront aussi de ce programme.

这一方案还将包括技术问题,以实现最大限度的协同。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie de création d'infrastructures informatiques a été élaborée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

厅已经制定了一份信息技术设施战略,作信息和通信技术最优化项的一部分。

评价该例句:好评差评指正

D'autres aspects, toutefois, tels que l'optimisation de la gestion des acquisitions et des achats, laissent à désirer.

但其他一些方面,例如购置和采购管理的优化,仍差强人意。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faudrait aborder la question difficile de la différence entre l'optimisation fiscale et l'abus de convention fiscale.

但需处理区分“财务优化”和“条约滥用”的难题。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不仅仅被行政上的便利或自动化。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de matériaux de substitution, l'optimisation des procédés ou le traitement des effluents gazeux permettent de réduire les émissions.

代用材料、工序优化或废气处理减少排放量。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons bien entendu les opinions exprimées ici sur la rationalisation et l'optimisation du temps qui nous est alloué.

我们当然同意今天在这里表达的关于合理安排和更好利用时间的点。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'optimisation des recettes pour le programme humanitaire a été abondamment débattu au sein du Comité 661.

员会中一直在密集地讨论最大限度地增加人道主义方案的收入问题。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative no 2, stabilisation et optimisation d'Atlas, prévoit l'installation et la configuration appropriée d'un grand livre fonctionnant d'une manière adéquate.

第2项倡议(Atlas稳定和优化)的内容包括安装一套有效运作的总分类账并其进行适当配置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


utopisme, utopiste, utrachromatographie, utraquistes, utrecht, utriculaire, utricule, utriculeuse, utriculeux, utriculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未

Ces méthodes d'optimisation ne pourraient-elles pas être utiles à nos propres déplacements ?

优化方法难道对我们自己的动没有用吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À titre personnel, Bernard Arnault est lui aussi un expert de l'optimisation fiscale.

从个人方面看,伯纳德·阿诺特也是优化税收方面的专家。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Les abeilles et les termites fournissent, elles aussi, d'autres modèles d'intelligence collective pour concevoir des algorithmes d'optimisation.

蜜蜂和白蚁也为,设计优化算法提供其他集体智慧的模型。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Des fonds d'investissement, des grandes fortunes, des sociétés profitent de cette optimisation fiscale agressive.

投资基金、大笔财富、公司都从种积极的税收优化中受益。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je vais pas te faire un cours d'optimisation fiscale.

我不会给你一个税收优化课程。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Notons enfin que c'est un système d'optimisation économique.

最后,应该指出的是,它是一个经济优化的系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il sera remplacé par « un dispositif anti-abus recentré sur les cas d'optimisation » .

它将被" 重新专注于优化例的反滥用设备" 所取代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette optimisation des vols reste encore très aléatoire car chaque Etat contrôle son espace aérien.

- 种航班优化仍然非常不确定,因为每个国家都控制着自己的领空。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si vous me suivez depuis un moment, vous savez que je suis passionné d'optimisation, de productivité, de motivation.

如果你已经关注我一段时间,你就会知道我对优化、生产力和动力充满热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour ce défenseur du patrimoine, le château de Ponchartrain devient un outil d'optimisation fiscale au détriment de sa valeur historique.

对于位遗产捍卫者说,庞恰特雷恩城堡成为一种税收优化工具,有损其历史价值。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Toute cette optimisation de la performance qui a pris du temps a généré des petits paliers de performance et aujourd'hui on a un peu optimisé tous ces paramètres-là.

整个性能优化过程花费不少时间,形成小的停滞期,而今天我们已经对参数一步的优化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

On trouve des gens qui veulent éviter de payer de l’impôt à titre personnel, ou des multinationales qui usent ces paradis fiscaux pour éluder l’impôt, pour faire de l’optimisation fiscale.

人希望以个人身份避免纳税,或者跨国公司利用避税天堂逃税,税收优化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le communiqué explique que l'entrepreneuriat et l'innovation de masse sont les moyens d'enrichir la population et de renforcer le pays, ajoutant qu'il sont propices à l'optimisation structurelle des industries et des entreprises.

该声明解释说,企业家精神和大规模创新是丰富人口和加强国家的手段,并补充说它们有利于业和公司的结构优化。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Et bien, les chercheurs, à la fois informaticiens et mathématiciens, ont commencé à s'intéresser aux comportements collectifs des fourmis dans les années 90, essentiellement en étudiant leur comportement pour en tirer des algorithmes d'optimisation.

所以,研究人员,包括计算机科学家和数学家,在20世纪90年代开始研究蚂蚁的集体为,基本上是通过研究它们的推导优化算法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, à l'inverse, il y a aussi des Français qui aiment aller en Belgique pour faire de l'optimisation fiscale, pour payer moins d'impôts, comme l'acteur Gérard Depardieu ou le patron du groupe de luxe LVMH, Bernard Arnault.

与此相反,也有一法国人喜欢去比利时,以便享受税收优惠,付更少的税,比如演员Gérard Depardieu或者奢侈品集团LVMH的老板Bernard Arnault。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Nous avons tout d'abord commencé à travailler dans tout ce qui concerne l'optimisation de routage en général, c'est à dire de chemins les plus courts pour organiser soit la collecte de déchets soit la distribution du courrier.

我们首先开始研究与一般路由优化相关的所有内容,即组织废物收集或邮件递送的最短路径。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Un algorithme d'optimisation n'est pas une équation mathématique, c'est un ensemble de règles que l'on va donner à un ordinateur pour qu'il exécute toute une série de tâches qui vont aboutir à trouver une solution optimale.

优化算法不是一个数学公式,它是一套规则,我们让计算机执一系列的任务,以便能找到一个最佳解决方

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Ces algorithmes d'optimisation ont d'abord été utilisés pour résoudre ce que l'on appelle des problèmes de chemins optimaux dans un graphe, c'est à dire trouver le chemin le plus court qui relie des points entre eux.

优化算法首先被用解决图中所谓的最优路径问题,即寻找连接各点的最短路径。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Panama est le meilleur exemple de ces zones franches et paradis fiscaux qui offrent aux multinationales et aux riches particuliers toute la gamme de l'évasion fiscale, de la plus propre, l'optimisation, au blanchiment d'argent de la drogue.

巴拿马是那自由区和避税天堂的最好例子,它们为跨国公司和富人提供全方位的逃税,从最干净,优化到毒品洗钱。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Mais si l’on voit que cette pratique dite d’optimisation fiscale compte un certain nombre d’avantages pour McDonalds qui peut ainsi engranger le maximum de bénéfices en payant le moins d’impôts possible, elle pose aussi un certain nombre de problèmes.

但是,如果我们看到种所谓的税收优化做法对麦当劳说有很多好处,因此可以通过尽可能少的纳税获得最大的利润,也带许多问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uxorilacal, uxporite, uytenbogaardtite, uzbek, uzbekistan, Uzégion, uzifure, U形管, v, V,v,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接