1.Une boîte de 10 kg, il existe deux opérateurs de mettre à profit beaucoup.
1.10公斤一箱,还有两人经猪头。
2.L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.
2.虽然此次事件发生于法国电信Orange,说定哪天也可能同样发生在其他电信运身上。
3.Des opérateurs individuels, il existe un brevet.
3.是个人经,有专利一项。
4.Crédibilité locale est un très bon magasin opérateurs.
4.在当地是一个信誉很好的经店。
5.Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
5.公司与上游运有多年的合作。
6.Avoir un haut niveau de techniciens 3, entretien professionnel opérateur 10.
6.拥有高级技术人员3名,专业维修操作人员10名。
7.La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
7.经中国名家书画和石雕工艺品。
8.Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
8.全医疗保险经办机构运行机制。
9.J'ai été fondé en 2001, initialement pour les opérateurs de téléphonie mobile, China Unicom principalement numéros.
9.我公司成立于2001年,初期以经移动、联通号码为主。
10.De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
10.因此,它们过搞欺诈的行为体。
11.Henan Ruihua tube en acier sans soudure usine de Liaocheng, et d'autres opérateurs.
11.河南瑞华等无缝钢管厂的聊城特约。
12.Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!
12.交易员周海龙携全体同行,热诚欢迎您的到来!
13.Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
13.尽管如此电信仍旧得保护网络以便避免饱和。
14.Les membres de lunettes fabricants et les opérateurs de traitement, ou à la coutume.
14.欢迎各眼镜生产企业和经来料加工,或定做。
15."Movie monde" demi-mois », TV-LOOK culture cinématographique», le magazine mensuel publié par les opérateurs.
15.是《电影世界》半月刊、《电视剧—LOOK电影风尚》月刊的出版运。
16.Bien développé de transport, les opérateurs intervenant dans la production de spécialiste des adhésifs.
16.交通发达,从事胶粘剂经生产专业公司。
17.Ces initiatives ont convaincu les opérateurs que le pire était passé.
17.这种变化使大投资者相信,最糟糕的时期已经过去。
18.La CEE gère une base de données réunissant 35 000 opérateurs.
18.欧洲经委会的数据库存有35,000个此类经人。
19.Cela est possible même si ces services sont confiés à des opérateurs privés.
19.即使允许私部门运提供这些服务,以上的目标也可以实现。
20.Environnement géographique, il est fixé source de touristes pour les loisirs et le divertissement opérateur.
20.地理环境好,有固定的客源,适合经休闲娱乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !
知道联系操作者的信息可是很神圣的工作!
2.(dame âgée): Allô, Gisèle? - Non, madame, c'est l'opératrice.
(老太太)。喂,吉赛尔?不,女士,我是接线员。
3.Organismes privés ou structures associatives, il existe de nombreux opérateurs qui proposent la téléassistance.
私营机构或者协会所属机构,存在多种提供远程协助服务的运营商。
4.Les morceaux de bois s’échauffèrent, voilà tout, et encore beaucoup moins que les opérateurs eux-mêmes.
木块固然磨热了,可是比起这两位劳动者身上的热来,还差得很远。
5.Celui-ci figurera dans le procès-verbal et permettra à l’opérateur d’enclencher la procédure de blocage de l'appareil.
它将被写入笔录中,并且能够让运营商启动手机冻结程序。
6.L’opérateur radio tourne la tête vers son pilote.
报务员转头看向飞行员。
7.C'est ce que lance cette semaine l'opérateur Orange.
这是运营商Orange这个期推出的产品。
8.Non parce que dans ces conditions, moi, je change d'opérateur.
不!!在这样的条件下,我,我有理由换运营商。
9.On a, nous, en tant qu'opérateur, notre responsabilité à jouer là-dessus.
我们作为运营商对此负有责任。
10.Il décrocha son téléphone et demanda à l’opératrice du journal de lui passer le poste de Mary Gautier Thomson.
他拿起电话,告诉接线员为他转接玛丽·高蒂埃·汤。
11.Et on a montré nos images au représentant d'un des trois opérateurs parisiens.
巴黎有三家运营商,我们给其中一家的代表看了我们拍摄的图像。
12.Eh bien les opérateurs au passage prennent des marges qui sont complètement exorbitantes, hallucinantes hein.
好吧,运营商在这个过程中采取的利润率是完全过高的,令人难以置信的。
13.Un opérateur dirige cet appareil tandis qu'un autre s'assure du bon positionnement des voussoirs.
一名操作员负责操作该设备,另一名操作员则确保各段的正确定位。
14.Un travail difficile que la direction essaye d’améliorer en ouvrant la porte aux opérateurs.
这是一项很艰难的工作,领导尝试给工人打开门,以改善工作环境。
15.L'opérateur jeta un œil sur sa montre.
那个值班员看看表。
16.Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.
电话接线员接受过各种可能发生情况的培训,包括性侵和恐怖行动。
17.Les deux opérateurs assis à côté de la plateforme l'observèrent avec un regard fatigué.
坐在控制台旁边的两名值班员抬起头用困乏的眼睛看了看她。
18.Si les ogives sont bien réelles, les opérateurs radar devraient les voir distinctement sur leur écran.
如果导弹是真的,雷达操作员将会在屏幕上清楚看见。
19.Un opérateur téléphonique a déposé le term « Texto » en 2001, il s'agit donc du marque.
2001年,一个手机供应商首次使用了texto做为品牌符号。
20.Donc des actions de mise en contact entre opérateurs à tous les niveaux, local, régional ou national.
所以活动要联系到各种级别的操作人员,本地,地区,国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释