有奖纠错
| 划词

Il doit subir une opération .

他得接受手术。

评价该例句:好评差评指正

Il est emmené dans la salle d'opération.

他被送进了手术室。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

评价该例句:好评差评指正

Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.

药师操作不接触药品。

评价该例句:好评差评指正

Série ont une variété de piles, l'opération principale, R20.

拥有各种系列电池,主要经营,R20.

评价该例句:好评差评指正

Le malade a un examen médical avant de subir une opération.

病人在做手术前有医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

C'est ici que se font les dernières opérations du montage.

安装最后几道工序是在这里

评价该例句:好评差评指正

Est d'élargir les opérations, les fabricants spéciale pour examiner la coopération.

大经营,特寻找厂家合作。

评价该例句:好评差评指正

Techniques de production, de marketing, de service après-vente des opérations de cohérence.

生产工艺、销后服务贯性作业。

评价该例句:好评差评指正

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是全不同于往常程度商业行为。

评价该例句:好评差评指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».

“法语,奥运语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成发票已经发送到您管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

Ne l’appelle pas, il est en train de faire l'opération de chirurgie.

别叫他,他正在做外科手术。

评价该例句:好评差评指正

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务军舰逮捕

评价该例句:好评差评指正

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.

低起点经营,高品位经营,只需9000元。

评价该例句:好评差评指正

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以反复重复手术过程直至达到境界,储存在电脑中。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.

由于他们人数减少,元件位置是很简单

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.

你会实很出色家庭计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反中子, 反种子, 反重力的, 反重子, 反洲际弹道导弹, 反转, 反转反射器, 反转绞盘, 反转片, 反转温度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.

然后又过了20分钟我再次重复这些操作。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je renouvelle l’opération du lavage 2 fois.

我重复洗了两次。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez faire la même opération sur chaque facette.

每一面都这样切一下。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.

法国儿女,我们还没有完成这次行动,仍然存在一些非常棘手的困难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Elles gagnent de 500 à 1500 euros à chaque opération.

每次手术可有5001500欧元不等的收

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Je répète la même opération avec autant de chauve-souris que nécessaires.

要几个蝙蝠就重复几次这个过程。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Voulez-vous nous indiquer la date précisée de cette opération ?

您可为我们指出手术的确切日期吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs chercheurs ont tenté la même opération, sans jamais y parvenir.

一些研究人员曾尝试过同样的操作,但从未成功过。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.

他于2012年8月25日在一次心脏手术后去世。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins disposent alors de deux heures pour procéder à l’opération.

然后,医生有两个小时的时间进行手术。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.

我们也在过去的数周中提前部署了撤离行动。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

您还不会把我送外科大夫那里去做手术吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.

我不会用法语数数,也不会用法语做四则运算。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Babeth, tu as entendu parler de l'opération À Chacun son tour ?

把贝特,你听说了每人都有环行的活动了吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可在重建的3D环境中模拟外科手术。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Un jour, Digital veut faire une opération spéciale sur ses gros ordinateur.

有一天,Digital想要对其大型计算机进行一些特殊操作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.

因此,等第二天再进行工作也没有问题。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nos militaires sont engagés avec succès dans des opérations de maintien de la paix.

我们的军人成功地参与了维和行动。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.

在火星的首次任务中执行这三项操作是一个创举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


返航, 返航船, 返航港, 返航货载, 返航通信, 返回, 返回基地的飞机, 返回票据, 返回停泊地, 返魂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接