有奖纠错
| 划词

1.Il s'exprime mieux oralement que par écrit.

1.表达比书面的强。

评价该例句:好评差评指正

2.Le représentant de Cuba révise le texte oralement.

2.古巴代表订正了案文。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

3.因此,可采用书面形式,甚至形式

评价该例句:好评差评指正

4.Un complément d'information sur les activités exécutées conjointement sera fourni soit par écrit soit oralement.

4.将以文件形式或形式提供关于联合开展活动的更多资料。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Groupe d'étude a procédé sur la base d'un exposé de M. William Mansfield, présenté oralement par celui-ci.

5.究组根据威廉·曼斯菲尔德先生的提纲和绍进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

6.Un rapport sera présenté oralement sur la question.

6.秘书处将就此事提出

评价该例句:好评差评指正

7.Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.

7.美国代表订正了案文。

评价该例句:好评差评指正

8.Le rapport, tel qu'amendé oralement, est adopté.

8.修正的获得通过。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Président corrige oralement le projet de résolution.

9.主席更正了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

10.Le projet, tel qu'amendé oralement, est adopté.

10.修改的获得通过。

评价该例句:好评差评指正

11.Le représentant de Cuba révise oralement le texte.

11.古巴代表订正了案文。

评价该例句:好评差评指正

12.M. Metelitsa (Bélarus) souhaite réviser oralement le texte.

12.Metelitsa先生(白俄罗斯)希望对该文本进行订正。

评价该例句:好评差评指正

13.Mme Motoc a révisé oralement le projet de résolution.

13.莫托科女士修订了草案。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Conseil adopte le projet de décision révisé oralement.

14.经社理事会通过了订正的决定草案。

评价该例句:好评差评指正

15.M. Yokota a révisé oralement le paragraphe 18.

15.横田先生订正了该决议草案执行部分第18段。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Eide a modifié oralement le paragraphe 4.

16.艾德先生修订了执行部分第4段。

评价该例句:好评差评指正

17.Le paragraphe 10, tel que modifié oralement, est adopté.

17.正的第10段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

18.Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

18.马来西亚代表订正了案文。

评价该例句:好评差评指正

19.Le moment est maintenant venu de les présenter oralement.

19.现在就是提出修正案的时候

评价该例句:好评差评指正

20.Mme Warzazi a révisé oralement le paragraphe 1.

20.瓦尔扎齐女士对决定草案第1段作了修订。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯系, 苯系烃, 苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

1.Tu le fais oralement, et tu racontes oralement ce que tu as fait pendant ta journée.

以口述的方式进行述一天中自己做了什么事。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

2.Si oralement, on peut décomposer le mot en " que en" alors il faut écrire " qu'en" .

如果把这个词口头分解成 " que en" ,那么应该写成 " qu'en" 。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Une discussion avec un agent du centre de gestion des appels s’engage alors oralement ou par sms, elle est enregistrée pour des raisons de sécurité.

于是,您可以与呼叫管控中心的工作人员开始口头或者短信交谈,出于安全考,交谈内容会被录制下来。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Il est rendu par des magistrats qui interprètent des coutumes transmises oralement et décident bien souvent à la tête du client et en fonction de leurs intérêts.

它是由地方官制定的,他们有口头解释传播的习俗,并经常根据自己的利益来决定。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

5.Vous pouvez souvent voir ce mot sur des panneaux, mais vous pouvez aussi l'utiliser oralement. Par exemple : mon téléphone est HS. Et tout le monde le comprendra.

你也可以经常看到这个词写在一些牌子我们也可以作为口语使用例如:我的手机维修中。所有人都会懂你的意思的。

「ohlala法语练习」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

6.C’est-à-dire que la plupart des Français à l’époque, en tout cas une très grande partie des Français, ne savaient pas lire, mais ils apprenaient les fables de La Fontaine oralement de ceux qui savaient les lire.

也就是说时大部分的法国人,很大一部分的法国人,不知道阅读,但是他们从会阅读的人那里口语学习拉封丹的寓言。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

7.Mais le fait d’avoir dit les choses oralement, de l’avoir mis en pratique, déjà ça va vous donner une grande satisfaction, et ça c’est très important, on va en reparler, et en plus votre cerveau enregistre beaucoup plus.

但是,口头说出这些话把它用在实际生活中,这会给予你们很大的满足感,这一点非常重要,我们会再到的,此外,你们的大脑也能记下更多的信息。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

8.Et il y a un problème parce que j’ai du mal à m’exprimer oralement couramment.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

9.L'hindouisme lui est plus une religion de la transmission orale, il y a aussi Des textes, mais ce sont des textes qui sont transmis oralement.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

10.Quatrième très bonne raison, c'est que tu vas pouvoir parler ou communiquer tout simplement, que ce soit à l'écrit ou oralement, avec énormément de personnes à travers le monde.

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼至绝境, 逼走, 逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接