有奖纠错
| 划词

1.Le camion déverse les ordures dans la décharge.

1.卡车把垃圾卸在垃圾场。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.

2.这些在收拾垃圾的人是环保主义者。

评价该例句:好评差评指正

3.Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

3.志愿者帮助环卫工人扫除垃圾

评价该例句:好评差评指正

4.Elle dégage une rue de ses ordures.

4.她在清除路上的垃圾

评价该例句:好评差评指正

5.Enfin, je rappelle Agissons ensemble pour remplir ces blancs ordures, nous avons également parée propre nature!

5.最后提醒各位让携手把这些白色垃圾彻底削除一个清洁的大自然!

评价该例句:好评差评指正

6.Sacs à ordures qui sont les principaux produits de cette société.

6.其中垃圾袋是本公司主要的产品。

评价该例句:好评差评指正

7.Il dépose des ordures.

7.他在倒垃圾

评价该例句:好评差评指正

8.Défense de déposer des ordures.

8.垃圾

评价该例句:好评差评指正

9.Dans les grandes villes, 75 % environ des ordures produites étaient ramassés.

9.在主要城市,大约有75%的垃圾被收集。

评价该例句:好评差评指正

10.L'utilisation de ces véhicules a minimisé la décharge inconsidérée d'ordures dans les villes.

10.部署了这些车辆以后,城市垃圾的现象减少到最低程度。

评价该例句:好评差评指正

11.Les ordures ont une odeur désagréable.

11.垃圾有一股难闻的气味。

评价该例句:好评差评指正

12.En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

12.附则五的附录提供了垃圾记录本的标准格式

评价该例句:好评差评指正

13.12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.

13.⑿ 海地部队清除了450辆倾卸卡车的垃圾和70个汽车车身。

评价该例句:好评差评指正

14.L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

14.因城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

评价该例句:好评差评指正

15.Il n'y a pas de système organisé et efficace de collecte et d'évacuation des ordures.

15.没有完善的垃圾收集和处理系统。

评价该例句:好评差评指正

16.L'amélioration de la gestion des ordures et de l'hygiène est de plus en plus importante.

16.更好地管理垃圾和改善个人卫生已变得日益重要。

评价该例句:好评差评指正

17.De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.

17.许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。

评价该例句:好评差评指正

18.D'autres programmes sont en cours à Pristina (reforestation, enlèvement et recyclage des ordures, réparation des routes).

18.其他方案也正在普里什蒂纳付诸执行,项目包括重新植林、消除和回收垃圾以及修理公路。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

19.该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

评价该例句:好评差评指正

20.On a collaboré avec les institutions publiques existantes pour l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.

20.同现有的公共机关合作,为项目住宅提供饮水和收集垃圾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《间谍过家家》法语版

1.Il y aurait des ordures par ici.

这里有一些败类

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.

把它扔家庭桶。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

3.Elle y a mis son porte-monnaie qui a été brûlé avec les ordures.

她把钱包放了一块儿烧掉了

「北外法语 Le français 第册」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Et les gens pouvaient jeter leurs ordures quand ils souhaitaient.

人们想什么时候扔就什么时候扔。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.

基本上,生活越多,我们支付的税费就越多。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

6.Et si vous voulez me plaire, mettez des ordures sur la terre de mon cercueil.

如果你想让我高兴,请在我的棺材上撒些

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Cela veut dire que vous pouvez mettre en marche la machine qui compresse les ordures dans le camion.

味着你可以启动机器,然后压缩卡车里的了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

8.Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.

但是无论如何,… … 我们的不会撒谎。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

9.Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

还有针对生活的奖励定价。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Oublie le bon vieux camion à ordures tel que tu le connais.

忘记你所知道的老式车吧。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

11.Deux, est-ce que les ordures sont faites pour être sur les trottoirs ?

是用来放在人行道上的吗?

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Cependant, Gervaise vivait tranquille de ce côté, ne pensait guère à ces ordures.

然而,热尔维丝却安然地生活着,并不想这种龌龊的事情

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Machinalement, Catherine le suivit. Alors, il se redressa, sa haine éclata en un flot d’ordures.

卡特琳机械地跟在他后面。这时,他回过头来把卡特琳臭骂一阵,借此泄愤

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

我们根据居民的用途特点提供分类培训。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Chaque habitant jette annuellement 83kg d'ordures dites putrescibles, qui pourraient être transformées en compost.

每个居民每年扔掉83公斤称为腐烂物, 这可以变成堆肥。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

16.Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.

在马路上行驶的车摇摇晃晃,传来的声音如此真实。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

17.Liaison obligatoire: " tes ordures" . On a déjà vu ça précédemment.

tes ordures。我们之前已经看到过了。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Autour d’elles, les gros mots partaient, des ordures toutes crues, des réflexions d’hommes soûls.

她们的周围时而冒出粗鲁的语言下流肮脏的举动,还有那些醉汉呆滞的目光妄想。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Mais la vérité était qu’elle s’en allait de misère, des ordures et des fatigues de sa vie gâtée.

实际上她经历了生活中太多的痛苦、肮脏、疲惫贫苦。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

20.Ils ont même un nom spécial pour ces piles d'ordures : … … tertres.

… … 土墩。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接