有奖纠错
| 划词
神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Au sortir de la forêt, le système orographique de la contrée avait apparu aux regards.

以后,山区形势就呈现在这群探险家眼前了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Ils espéraient que quelque crête praticable leur permettrait alors de gagner les cimes voisines, qui se confondaient dans un système orographique, dont le pauvre Paganel eût sans doute, s’il avait été là, débrouillé les complications.

他们希望到那边有个山脊能把他们渡到邻近山峰上去,那些山峰是混杂在个庞大山系里面假使那可怜巴加内尔还和他们在话,定会摸清那杂盘旋山势啊。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Cependant, il observa qu’à compter de ce moment il n’était plus protégé par le tabou. La crête remontante n’appartenait pas au Maunganamu, mais bien au système orographique qui hérissait la partie orientale du lac Taupo.

然而,他又注意到,从这时起,他们已经了“神禁”范围。上升那段山脊不属于蒙加那木山,却属于耸立在道波湖东面那个大山系。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coin-repas, coir, coït, coïter, coïtophobie, Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接