L'affaire t'a pété dans tes mains!
事情就在你手里吹了!
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
有个riders纱线经增加X6综编者末端发生但pété了第一étarquage。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien parce que Zürich est pété de thunes.
好吧,黎世破产了。
On a le choix de donner le restaurant le plus pourri, le plus pété au chef.
我们可以把最糟糕、最烂的餐厅给厨师们。
Vous voyez un peu le genre de faux raisonnement tout pété qu'on est obligé d'utiliser !
你能想象一下我们被迫使的这种荒谬推理吗!
– Ça va pas être possible commissaire, il est pété, le truc.
– 这不行了,局长,设备坏了。
Oui oui, il est bien... mais pété.
是的,是的,很好...但疯狂。
Ouais mais comme t'as pété le micro-ondes, on fait comment ? Hein ?
但是你把微波炉弄坏了,怎么做爆米花?
Waaaa je suis pété c'est ouf quoi ! Je suis claqué aujourd’hui !
哇我完蛋了,太神奇了!我今天被打败了!
Une fracture de la ceinture, j'ai voulu frapper mais elle s'est pété.
腰带断了,我想拍打它,但它断了。
Pouah! Mais qu'est-ce que c'est que cette odeur? Est-ce que c'est toi qui as pété? Ah, je comprends!
!这到底是什么味道?你放屁了吗?哦,我明白了!
C'était trop tard: il avait tout pété.
时已晚:他已经放了所有的屁。
Ils ont pété les tuyaux et les vannes.
他们打破了管道和阀门。
Il a pété les plombs sur le moment.
他当时吓坏了。
On a pété la cloison qui était là pour faire un loft mondial.
我们打破了造全球阁楼的隔板。
T'as pété un câble ? T'installe pas ce truc, je te dis !
你疯了吗?不要安装这个东西,我告诉你!
Le système de santé anglais est un peu pété.
英国的医疗保健系统有点落后。
Je t'ai pété, je t'ai cassé.
我你,我打破了你。
Wô, lui, il est un petit peu brisé, là. Il est « pété » .
哇,他那里有点破碎。他是“命中注定”的。
Alors forcément, j'ai pété les plombs.
我自然就发脾气了。
En trente minutes, quatre types bien décidés pouvait avoir creusé le trou, pété le cercueil, tiré le corps et refermé le bousin.
在三十分钟内,四个坚定的家伙可以挖洞,抚摸棺材,拉动尸体并关闭指南针。
Il a pris le téléphone de quelqu'un et il l'a pété ! C'est lui qui va être en tort !
他拿走了别人的手机,然后就这样!他是那个有错的人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释