Cette plage isolée est un vrai paradis.
这远离尘嚣海滩是乐园。
L'amour au côté, est partout le paradis.
爱人身旁,处处是天堂。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,是蔬菜生长天然乐园。
Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.
从那天起,巴黎就成为电影爱好者乐园。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来说,最大惩是人天堂。
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现你要去天堂,只能问他问题来帮助你到达天堂,该如何问?
Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
上有天堂,下有苏杭。
Vous ne l'emporterez pas au paradis.
您得意不了多久。
Le paradis est aux pieds des mères.
天堂母亲膝下。
Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
天堂门口 ,两家伙起到了 。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我天堂,令人嘲笑?
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我天堂鸟,我找到了它影子。
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是天堂!!!
Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像天堂样美。
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆皮农家埃莱娜,如同只住廉价房里天堂鸟。
On ira tous au paradis...
人人都要去天堂!
Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
世界是众神天堂,这也是为什麽我想拿起画笔。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Ils croyaient que leur mort les ferait entrer au paradis de l'autre vie.
他们相信,他们死亡将使他们能够进入来世天堂中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vis comme si tu étais au paradis!
生活吧,就像你生活在天堂里一样!
Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.
对我们民来说,那是来自天堂圣乐。
Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!
我坚信物城是一个天堂!
J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.
我不想马上去天堂。
Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.
这种巧妙事,自从开天辟地以来就存在了。
Mais ç'aurait été le paradis par rapport au Grand Ravin !
大低谷相比那是天堂了!
Et là, deuxième révélation, chers amis, je sais où est le paradis.
在那儿,启示之二,我朋友,我了解了哪里是天堂。
Rénovez les commerces et infrastructures de l'île pour créer un petit paradis.
翻新商店设施和建筑,打造一个小天堂。
En vous attendant dans ce véritable paradis tropical, je savoure une rafraîchissante noix de coco.
我在这个热间天堂里等待大家,还美滋滋地喝了一个椰子。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈阳光里,给一种间天堂感觉。
Les yeux de la fille étaient son paradis.
女孩儿眼睛是他天堂。
Contrairement à ce qu'on peut lire parfois, les Anciens Égyptiens n'avaient pas d'équivalent du paradis chrétien.
有时阅读到不同,古埃及没有基督教天堂等价物。
On célébrait la Sainte-Touche, quoi ! une sainte bien aimable, qui doit tenir la caisse au paradis.
他们在赞美圣母,是!慈爱圣母,把们入天国圣母。
Vanessa Paradis décroche le premier rôle féminin.
凡妮莎帕拉迪丝获得了女主角。
C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
这种天堂滋味真让陶醉… … 哦!
Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.
天堂挺好,但不想马上去。
Mais c'est le paradis, ça, avec ses petits sourcils.
但这是天堂,还有他小眉毛。
C'est un véritable paradis pour les amateurs d'astronomie.
对于天文爱好者来说,这是一个真正天堂。
Pour quelqu'un qui s'était nourri tout l'été de gâteaux de moins en moins frais, c'était le paradis.
对一个整个夏天都吃着越来越不新鲜蛋糕来说,现在他就像进了天堂一样。
Bien, un taxi au 10 rue du Paradis dans 3 minutes.
接线员:好,打车三分钟到 10 rue du Paradis。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释