1.Cette plage isolée est un vrai paradis.
1.这个远离尘嚣海滩真正园。
2.Cette plage isolée est un vrai paradis.
2.这个远离尘嚣海滩真正园。
3.L'amour au côté, est partout le paradis.
3.爱人在身旁,处处。
4.Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
4.气候温和,蔬菜生长然园。
5.Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.
5.从那起,巴黎就成为电影爱好园。
6.Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
6.对我来说,最大惩罚一个人。
7.On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
7.现在你要,只能问他一个问题来帮助你到达,该如何问?
8.Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
8.上有,下有苏杭。
9.Vous ne l'emporterez pas au paradis.
9.您得意不了多久。
10.Le paradis est aux pieds des mères.
10.在一个个母亲膝下。
11.Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
11.在门口 ,两个家伙一起到了 。
12.Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
12.景色像一样美。
13.Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
13.我昨从希腊回来, 圣托里尼, 那里就!!!
14.Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
14.我鸟,我找到了它影子。
15.Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
15.呆在皮农家埃莱娜,如同一只住在廉价房里鸟。
16.On ira tous au paradis...
16.人人都要!
17.Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
17.世界众神,这也为什麽我想拿起画笔。
18.La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
18.碰巧这时门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
19.Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
19.为了到我想要,我给你我衣无缝伪装.
20.Ils croyaient que leur mort les ferait entrer au paradis de l'autre vie.
20.他们相信,他们死亡将使他们能够进入来世中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Vis comme si tu étais au paradis!
生活吧,就像生活在堂里一样!
2.Chypre est en effet considérée comme un paradis fiscal.
塞浦路斯确实被认为是避税堂。
3.Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.
对我们人民来说,那是来自堂圣乐。
4.Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!
我坚信动物城是一个堂!
5.J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.
我不想马上堂。
6.Je vais vous emmener dans le paradis qui s'appelle Monoprix.
我要一个堂般,叫做 Monoprix。
7.Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.
这种巧妙事,自从开辟以来就存在了。
8.Et là, deuxième révélation, chers amis, je sais où est le paradis.
在那儿,启示之二,我朋友,我了解了哪里是堂。
9.Rénovez les commerces et infrastructures de l'île pour créer un petit paradis.
翻新商店设施和建筑,打造一个小堂。
10.En vous attendant dans ce véritable paradis tropical, je savoure une rafraîchissante noix de coco.
我在这个热人间堂里等待大家,还美滋滋喝了一个椰子。
11.Les yeux de la fille étaient son paradis.
女孩儿眼睛是他堂。
12.Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈阳光里,给人一种人间堂感觉。
13.C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
这种堂滋味真让人陶醉… … 哦!
14.C'est un véritable paradis pour les oiseaux.
它是真正鸟类堂。
15.Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.
堂挺好,但不想马上。
16.Mais c'est le paradis, ça, avec ses petits sourcils.
但这是堂,还有他小眉毛。
17.C'est un véritable paradis pour les amateurs d'astronomie.
对于文爱好者来说,这是一个真正堂。
18.Ceux qui sont morts au combat sont accueillis par les Valkyries, d'étranges déesses au Valhalla, le paradis d'Odin.
那些在战斗中死人会受到Valkyries欢迎,她们是Valhalla——Odin堂上奇怪女神。
19.Mais vraiment, c'est l'étage en dessous du paradis.
这真是好吃到飞起。
20.Pour quelqu'un qui s'était nourri tout l'été de gâteaux de moins en moins frais, c'était le paradis.
对一个整个夏都吃着越来越不新鲜蛋糕人来说,现在他就像进了堂一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释