有奖纠错
| 划词

1.Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

1.我们也出该决议草国家。

评价该例句:好评差评指正

2.Le SBSTA a remercié les Gouvernements danois et norvégien d'avoir parrainé cet atelier.

2.附属科学技术咨询机构对丹麦和挪威政府这次讲习会表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

3.Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

3.与会者将包括有兴趣或主持这项活动国家代表。

评价该例句:好评差评指正

4.J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

4.我还要感谢决议草所有国。

评价该例句:好评差评指正

5.Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

5.人口基金和其他伙伴起,正参与个联合国知识共享项目。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

6.主席说,亚美尼亚加入到该决议草国行列。

评价该例句:好评差评指正

7.Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

7.排雷中心根据这些决定对有关参加者进行

评价该例句:好评差评指正

8.Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

8.联合国高级专员是该专题讨论会助人

评价该例句:好评差评指正

9.L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

9.厄瓜多尔大使问,谁是这项草国。

评价该例句:好评差评指正

10.Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

10.该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府

评价该例句:好评差评指正

11.Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

11.阿塞拜疆石油基金会将为该方

评价该例句:好评差评指正

12.Ces travaux sont parrainés par le Fonds français pour l'environnement mondial.

12.项目是由法国全球环境基金和难民专员办事处支助

评价该例句:好评差评指正

13.La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

13.大韩民国高兴地加入成为该决议草国。

评价该例句:好评差评指正

14.Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

14.18个中央计划占全部计划支出65.7%。

评价该例句:好评差评指正

15.Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

15.除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草国。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

16.我们促请所有国家成为重要决议国。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

17.此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

评价该例句:好评差评指正

18.Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

18.促进政府和私人主办记者交流计划。

评价该例句:好评差评指正

19.Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

19.我谨在这里强调有关倡议五个贡献。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous invitons de nouveau les autres délégations à parrainer également ce projet de résolution.

20.我们再次请其他代表团也成为这项决议草国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


youpin, yourte, youtre, youtubeuse, youyiguan, youyou, yo-yo, ypérite, ypoléime, yponomeute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.Depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

数月来,我给一个第三世界的孩子充当保荐人

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

2.Je n'ai pas de famille ; depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

我没有家;几个月来,我在考虑赞助一个第三世界的孩子。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月

3.Z.Zidane, footballeur au grand coeur, parraine plusieurs associations caritatives.

- Z.Zidane,一位心胸宽广的足球运动员,赞助了多个慈善机构。机翻

「JT de France 3 20236月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223月

4.Ils doivent cesser de parrainer les pillages de l'armée russe.

他们必须停止赞助俄罗斯军方的抢劫。机翻

「RFI简易法语听力 20223月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131月

5.Réunion parrainée par l'ONU, qui rassemblait une soixantaine de pays.

LB:会议由联主办,汇了大约六十个家。机翻

「RFI简易法语听力 20131月」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

6.La nouvelle salle de lecture de la bibliothèque bodléienne chinoise K B Chen est parrainée par CPG.

德利图书馆的新阅览室由CPG赞助机翻

「CRI法语听力 2016」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141月

7.La conférence parrainée par l'ONU s'est ouverte mercredi dans la ville suisse de Montreux.

赞助的会议于周三在瑞士蒙特勒市开幕。机翻

「CRI法语听力 20141月」评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

8.Sun Lim, ton entreprise parraine ce concours et j'en suis une participante.

Sun Lim,贵公司赞助了这次比赛,我是参赛者。机翻

「BonheurÀPortéeDeMain」评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

9.La résolution, parrainée par l'Ukraine et les pays européens, n'était même pas très contraignante.

由乌克兰和欧洲发起的这项决议, 甚至并不十分具有约束力。机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires français 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月

10.Une seule condition: parrainer 2 autres candidats.

只有一个条件:赞助另外2名候选人。机翻

「JT de France 2 20225月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月

11.Sur France 3, retrouvez S.Davant et C.Féraud pour la 36e édition du Téléthon, parrainée par K.Adams.

在 France 3,找到 S.Davant 和 C.Féraud 参加由 K.Adams 赞助的第 36 届 Telethon。机翻

「JT de France 2 202212月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

12.A.-S.Lapix: Rendez-vous pour un week-end de Téléthon, parrainé par le chanteur Vianney.

- A.-S.Lapix:参加由歌手 Vianney 赞助的电视马拉松周末。机翻

「JT de France 2 202312月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153月

13.L'ancien dirigeant propose par ailleurs de mener un dialogue, parrainé par les Nations-Unies, aux Emirats Arabes Unis.

这位前领导人还提议在阿拉伯联酋长进行一次由联赞助的对话。机翻

「RFI简易法语听力 20153月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月

14.C'est la première fois que ce chef d’inculpation est examiné devant la juridiction parrainée par les Nations unies.

这是第一次在联赞助的法庭上审查这项指控。机翻

「RFI简易法语听力 20147月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

15.D'influencé, Daho est à son tour devenu influenceur de nouvelles générations qu'il ne se prive pas de parrainer.

- 从受到影响, Daho 反过来成为新一代的影响者, 他会毫不犹豫地赞助机翻

「JT de France 2 20236月」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

16.Les députés, les sénateurs, les maires et d'autres élus ont le droit ou même l'obligation de choisir un candidat, de le parrainer.

众议员、参议员、市长以及其他民选代表有权或者说必须选择一位候选人并且支持

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

17.Alors, pour des raisons personnelles, il y a 20 ans, j'ai voulu parrainer un enfant et je me suis occupée d'un enfant béninois.

这是出于个人原因,20前,我想要给一个孩子充当保荐人,所以我就开始照顾一个贝宁的孩子。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

18.Le Muséum a décidé d'offir une contrepartie et propose à chaque contributeur à partir d'une certaine somme de parrainer un os du mammouth de Durfort.

物馆决定提供一个对等的机会,并建议每个捐款人赞助一定的金额来支持一块杜尔伯特猛犸象骨头的修复。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月

19.Le deuxième procès des deux plus hauts responsables khmers rouges encore vivants, s'est ouvert devant le tribunal de Phnom Penh parrainé par l'ONU.

对两名还活着的红色高棉高级官员的第二次审判在联赞助的金边法院开始。机翻

「RFI简易法语听力 20147月」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Une coquette somme ! Il vous faudra débourser 260 euros pour parrainer une dépression, et 390 euros pour un anticyclone, considéré comme beaucoup plus rare.

挺贵的!你将需要支付 260 欧元来命名低压,支付390欧元来命名反气旋,反气旋更为罕见。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yttrine, yttrio, yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接