有奖纠错
| 划词

Même avec un miroir, je refuse de te partager.

即便是面镜子,我也拒绝和它起分享你。

评价该例句:好评差评指正

La propriété a été partagée et vendue par lots.

财产已被分成若干份出售。

评价该例句:好评差评指正

Chacun prépare des plats pour les partager avec tout le monde.

每个人都准备两个菜然后大家起分享。

评价该例句:好评差评指正

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, J'ai aussi bien trouvé cette chanson pour nous partager.

此外我也找到这首歌可以在线播放,好让大家起分享。

评价该例句:好评差评指正

Le poème alors est ce jouet que se partagent Dieu et les hommes.

诗也是人们与神所分享的玩具。

评价该例句:好评差评指正

J'espère être en mesure de partager les valeurs technologiques, la production commune de bio-engrais produits.

希望能以,共同生产生物肥料产品。

评价该例句:好评差评指正

Avec qui tu peux partager ta vie ?

你能和谁分享你的生命?

评价该例句:好评差评指正

Je suis impatiente de partager vos idées.

分享你们的看法应该是件挺有意思的事儿。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons ce rêve bleu, à deux.

这个蓝色的梦我不敢相信,如此美妙。

评价该例句:好评差评指正

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边的人传授和分享这几点原则。

评价该例句:好评差评指正

Je veux partager cette chambre avec une autre personne.

我想和另外个人分租这房间。

评价该例句:好评差评指正

Si vous aimez, vous pouvez partager avec vos amis.

如果您喜欢此网站,应该与朋友分享!

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous partager la beauté du monde de la mode.

让我们共同分享时尚世界的美妙。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们共八个人,把蛋糕平分成八份。

评价该例句:好评差评指正

On joue au couteau et on peut partager le même lit.

我们拿刀子玩,我们在同张床上分享。

评价该例句:好评差评指正

Merci de la partager et de nous la traduire en plus !

歌词也很好听,很是的...谢谢你给我们翻译

评价该例句:好评差评指正

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le nom du chorégraphe associé au "Partage de midi"?

请问“正午的分界“这部戏编舞的名字?

评价该例句:好评差评指正

Laissez la technologie innovante de partager la joie de votre succès!

让我们创新的工艺来分享您们成功的喜悦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“版, 表示“半”, 表示“层”的意思, 表示“场地”的意思, 表示“超, 表示“超”, 表示“次, 表示“地方, 表示“动力”的意思, 表示“动物”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Eva ne sait rien des cinq hommes qui partagent son wagon-lit.

Eva认识与她同一卧铺车厢的五个男人。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Je doute que nous partagions cette soirée.

想今晚会一起过。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je veux que vous sachiez que nous partageons le même combat.

想让你知道有同样的挣扎。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et encore merci pour les partager autour de vous un maximum.

再次感谢你尽可能地分享给周围的人。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je voudrais tout d'abord vous faire partager une conviction de femme.

首先想跟大家分享一位女性的信念。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il faut leur montrer aussi que vous partagez leurs valeurs, et les respecter.

应该也要向他展示你分享的他的价值观,且遵守。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Aujourd’hui, les tâches et les responsabilités sont plus souvent partagées entre mari et femme.

今天,任务和责任常常是由夫妇共同分担。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les tapas sont des petites portions d’un plat principal qui se partagent à plusieurs.

Tapas可以是一道主菜分成许多小份以供多人品尝。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On ne peut pas partager le néant, on ne peut pas partager le vide.

能分享能分享幻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est aussi capable de prendre la forme des animaux qui partagent son habitat.

它也可以变成其栖息地其他动物的形状。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ici, nous sommes les seuls à les partager.

在这里也就俩有这种感觉。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai tellement de projets à partager avec vous, j'ai hâte !

有很多项目想和你分享,已经等及了!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

N'hésitez pas à la partagez et surtout abonnez-vous à notre chaîne !

要犹豫,分享并订阅的频道吧!

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Partagez votre amour de la mode .

分享您对时尚的热爱。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, on va se partager cet orgue.

可以一起分享。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On s’ennuierait si on n'était pas en train de partager tout ça.

如果分享这些,会很聊。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça ne venait pas souvent d'un besoin, mais plutôt de l'envie de partager des univers.

这往往是因为需要,而是因为想要来分享世界。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et on partagera une tasse d'homosexualité ensemble.

然后来共品一杯基情。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un souvenir d'école buissonnière, un moment à partager avec ses enfants ou une douceur entre collègues.

一段美好的校园回忆,一段与伙伴度过的时光,或者是一段同学之间的情谊。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les dirigeants d'Uber partagent immédiatement leur sentiment.

优步的高管立即分享了他的感受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思, 表示“腐烂”的意思, 表示“干酪”的意思, 表示“干燥”的意思, 表示“各种, 表示“共, 表示“钩”的意思, 表示“观察的仪器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接