Les chercheurs ont divisé les participants masculins en 3 groupes.
研究人员把一群健康的参与者分成三。
Il faut que les frais soient également répartis entre les participants.
参加者之间平均分摊费用。
S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
没有足够的参加选手的话,游戏的时间会被延长。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因为没有足够的参加选手,游戏的时间被延长了。
Les participants à une compétition semblent très fatigués.
这些参加比赛的人看起来非常累。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的出版或许是为了其中的酬劳。
Un certificat a été délivré aux participants.
两天课程结束时向参加者颁发出席证。
Des places seront réservées pour les autres participants.
将向其他与会者提供具体指定的座位。
Des exemplaires du manuel seront distribués aux participants.
届时,将向与会者散发手册。
Elle a réuni des participants d'horizons divers.
多个界别均有派员参加上述研讨会。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为会议的合作伙伴。
Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.
特邀请相关企业或公司参展.展观。
Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.
排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。
J'invite les participants à poser leurs questions éventuellement.
我请各与会者提出他们可能有的任何问题。
Il y a eu à ce jour 500 participants.
迄今为止已经邀请了约500名官员访问日本。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后的步骤。
Leur importante contribution est très appréciée des participants.
它们的重大贡献得到参与者的广泛赞赏。
Nous entendons être un participant constructif dans l'avenir.
今后我们打算继续建设性的参与。
Je remercie beaucoup les participants de toutes leurs remarques.
我非常感谢与会者所发表的所有意见。
On convoque actuellement les participants potentiels à des entretiens.
目前正面试可能参加委员会工作的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lève mon verre à la santé de tous les participants.
祝所有参会者身体健康。
Ces sports permettent aux participants de repousser leurs limites encore et encore.
这些运动让参与者一次又一次突破自己的极限。
Merci beaucoup Brigitte, merci beaucoup à tous les participants, c'était vraiment l'éclate.
感谢Brigitte,感谢所有的参与者,真的太棒了。
Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.
从第一次集会开始,警察就殴打参与者并朝他们开枪。
Huit cartes d'étoiles, correspondant à différents niveaux de pollution lumineuse étaient proposées aux participants.
参与者被提供了八张星图,对应于度的光污染。
Donald Trump devient très populaire en participant à une émission de téléréalité.
唐纳德 特朗普在参加一档真人秀电视节目中变很有名。
Certains participants ont alors absorbé ce médicament, les autres prenant un placebo.
然后,一些参与者服用了这种药物,另一些参与者服用了安慰剂。
Un tiers des pays participants seront francophones.
一的参与者将会是说法语的人。
Ils en deviennent même des acteurs en participant à des ateliers de doublage en français bien sûr.
他们甚至通过参加法语配音讲习班成为小演员。
Difficile donc d’en tirer un enseignement précis sur la popularité de la mesure parmi tous les participants.
因此,很难通过这个方法准确地提取该措施在所有参与者中的接纳度。
Vous pouvez l'aider en participant à la chaîne de solidarité « Pour Lien » .
你可以通过参加《为了连》系列活动帮助他。
Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.
一些参与者必须从头开始翻译,而另一些参与者则需要进行后期编辑。
Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.
一席话后,参与者冷静下来。其他参加者都在低声议论,大厅里引起少骚动。
Vous retrouverez même la détresse des participants sur une musique de Pirates des Caraïbes.
你甚至能在《加勒比海盗》的背景音乐中感受到选手的崩溃。
Les participants devaient aussi faire face à des courants forts et des débris flottants.
参加者们也要面对强水流和漂浮的碎屑。
À cette COP15, les participants ont signé un accord pour protéger la variété du vivant.
在联合国生物多样性大会上,参加者们签署了保护生物多样性的协议。
Il faisait monstrueusement froid, si bien que tous les participants étaient contraints de porter des combinaisons électrothermiques imperméables.
天气异常寒冷,以至于与会者穿上全封闭的电热服。
Chaque participant était invité à avaler 4 g de vitamine C avant de se coucher.
每位参与者被要求睡前吞下4克维生素C。
J'ai été frappé par l'intensité des échanges entre les personnes participant massivement à cette journée.
我深受触动的是,许许多多的人积极参与这一活动,彼此间充满了真诚的交流。
Mais ces pratiques augmentent la résilience des exploitations, tout en participant à atténuer les causes même du changement climatique.
这些做法提高了农场的复原力,时也有助于缓解气候变化的根源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释