1.Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
1.没有部门遗忘,便无所谓完整。
2.Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
2.国指出部进行了这类评估。
3.Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
3.加拿大报告作出了部评价。
4.La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
4.但是这三个反应堆随时都有可能出现部堆芯融化现象。
5.S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
5.如果父母收入高于这个数额,可得到部补充补助。
6.De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
6.从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部法律行为能力。
7.Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
7.尽管仅取得部成功,但我们成绩仍然不小。
8.Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
8.由于职业危险造成部或完全丧失工作能力养恤金。
9.Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
9.尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部情况。
10.En conséquence, le concessionnaire a obtenu une réduction financière partielle de ses obligations.
10.后果之是,承包商寻求并获准部减轻了其应缴款项。
11.Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
11.尽管如此,即使部权力下放,也会给地方人民些好处。
12.Le droit à une allocation parentale partielle a également été accordé aux entrepreneurs.
12.私营企业家也有权领取家长津贴。
13.Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
13.这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部保费和统筹风险。
14.Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
14.这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部措施。
15.La question de la transparence continue d'être l'otage d'une approche trop partielle et sélective.
15.透明问题继续被种过于局部而有选择做法所制约。
16.Cependant, une application partielle ne suffit pas.
16.但是,部落实是不够。
17.Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.
17.这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。
18.Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
18.这办法不会使部转让失效。
19.Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
19.此外还宣布了实行部大赦。
20.La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
20.匈牙利代表团赞成部不适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Lorsque l’éclipse se produit, ça commence toujours par une éclipse partielle.
当日食发生时,它总是从偏食开始。
2.Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.
味觉缺失可能是部分的或全部的,全部缺失的这种情况比较少见。
3.Mais il existe aussi des éclipses partielles dans lesquelles le Soleil n’est pas caché à 100%.
但是也存在日偏食,这种情况下太阳100%遮住。
4.Ouais, une amnésie partielle, euh… c’est l’un des symptômes en tout cas.
嗯,部分记忆的缺失,呃...总之,这就是症状之一。
5.L'actualité en France, c'est cette élection législative partielle dans le Doubs.
法国的新是Doubs的补选。机翻
6.EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.
- EDF 重新国有化,在其部分私有化 17 后。机翻
7.La privatisation partielle d'EDF fait un tabac.
- EDF 的部分私有化很受。机翻
8.Sur les 1200 salariés, 800 placés en activité partielle.
在 1, 200 名员工中,有 800 人从事部分活动。机翻
9.Reprise partielle aujourd'hui à l'usine Buitoni de Caudry, dans le Nord.
今天在北部科德里的 Buitoni 工厂部分恢复。机翻
10.C'est la préfecture qui autorise la réouverture partielle de l'usine.
是授权部分工厂重新开工的县。机翻
11.Eh oui, la Cour suprême autorise son application partielle. Donald Trump crie victoire.
是的,最高法院授权其部分适用。唐纳德特朗普宣布胜利。机翻
12.De récentes élections partielles perdues par les Tories ont sonné l'alarme.
保守党最近输掉的补选已经敲响了警钟。机翻
13.Et puis nouvelle victoire de l'UMP lors d'une législative partielle en France.
然后是UMP在法国部分立法选举中的另一次胜利。机翻
14.Grève partielle et illimitée qui touche des milliers d'usagers des transports en commun.
影响数千名公共交通用户的局部和无限制罢工。机翻
15.La fin de la trêve partielle en Afghanistan, ce sont les talibans qui l’annoncent aujourd’hui.
塔利班今天宣布结束阿富汗的部分停战。机翻
16.A Mayotte, la législative partielle aura bien lieu demain, malgré les craintes des élus locaux.
- 在马约特岛,部分立法将于明天举行,尽管当地民选官员担心。机翻
17.A Mayotte, une législative partielle fortement perturbée par la météo et par le climat social.
- 在马约特岛,部分立法选举受到天气和社气候的强烈干扰。机翻
18.Autrement dit, y'aura t'il une privation de liberté, partielle ou totale liée à ces centres.
换言之,是否发生与这些中心有关的部分或全部剥夺自由的情况。机翻
19.Le deuxième tour de l'élection partielle sera un duel entre l'UMP et le Front National.
第二轮补选将是UMP和国民阵线之间的决斗。机翻
20.L'actualité française, c'est ce soir, le bon score de Front National lors d'une élection partielle.
法国新是今晚,国民阵线在补选中的好成绩。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释