有奖纠错
| 划词

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个锅有盖子和手柄,但没有一个长柄。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne vaut pas la peine d'en parler.

此事值一提。

评价该例句:好评差评指正

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到耳朵

评价该例句:好评差评指正

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

允许自己女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas levé le nez de son livre .

一直埋头看书。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家变化如此大,以致于我都信自己眼前所见。

评价该例句:好评差评指正

Alors, on ne répond pas au téléphone?

接电话啦?

评价该例句:好评差评指正

C`est une blague qui ne manque pas de sel.

这是一个饶有趣味笑话。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de yaourts dans le frigo.

在冰箱面没有酸奶。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.

这个家庭支付起孩子学杂费。

评价该例句:好评差评指正

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

专心致志,避免犯拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

La langue française n'est pas si difficile.

法语是那么难

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.

对建筑方面知道多。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想名字了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您愿意洗碗,可以买个洗碗机。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'huile dans la lampe.

没油了。

评价该例句:好评差评指正

Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.

尽管它很轻,我也抱起它。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.

没有要操心

评价该例句:好评差评指正

Tu ne l'as pas vu? Ça sautait pourtant aux yeux!

你没看到吗?这太明显了!

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas de secret pour moi.

对我没有隐瞒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》

Il ne faut pas que tu aies peur.

你并不应该感到

评价该例句:好评差评指正
世佳人》音乐剧

Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.

我们并非是你们看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Oh là là ! J'ai encore sommeil. Je n'ai pas assez dormi.

哎呀!我还困着呢!我没睡够。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.

欺骗你的是昨日之我, 今日的我愿全心付出。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续。

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

J'ai pas envie de te voir griller !

不想你被晒伤。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne me maudira-t-il pas un jour ?

将来他会不会咒我呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ici, dans mon immeuble, je ne connais pas du tout mes voisins.

这里,在我住的楼里,我根本不认识我的邻居。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你们不要忘记,我当时处在远离人烟千里之外的地方。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.

会的,不是在我们家。在朋友家。这是为了给她惊喜。

评价该例句:好评差评指正
《花

Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.

我满头大汗但我不会游泳啊!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

要是这样的话能不值得这么麻烦换个锅炉。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Non tu ne me fais pas peur.

我并不你。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.

我不能认真地回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我总是有一堆家务要做。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Non, je n'ai pas eu de nouvelles.

不知道,我没什么消息。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Sortez le champagne et les confettis, ça ne m'était pas arrivé depuis un bail.

拿出香槟再散花,我很久都没体验过了。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Un sorcier, répondit Claus ; il ne veut pas que nous mangeons du riz.

“咳,里面是一个魔法师,”小克劳斯回答说。

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

En plus, Woody Allen, je n’aime pas beaucoup.

而且, 我不太喜欢伍迪·艾伦。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je ne sais pas. Et toi ?

A :不知道呢,你呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme, décahydrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接