有奖纠错
| 划词

1.Il y avait des gosses qui patinaient avec un seul patin à roulette.真人慢速

1.有些小家伙只穿一只旱

评价该例句:好评差评指正

2.Cette sculpture en buis commence à se patiner.

2.这个黄杨木雕开始出现因年久而生成的色泽

评价该例句:好评差评指正

3.Plusieurs générations ont patiné cette rampe d'escalier.

3.这个楼梯扶手经过几代人使用变得油光水亮

评价该例句:好评差评指正

4.En hiver, on peut patiner ou faire du ski.

4.冬天的时候,我们滑雪。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans les chemins la hauteur et le gabarit ne sont pas handicapants, on peut mettre le pont Av en «compensé» et celui ci sera entraîné si les roues AR patinent.

5.轨道高度和模板都没有禁用,它以把大道“桥抵消”,并将会造成的 , 如果后轮旋转

评价该例句:好评差评指正

6.Au cours de la période considérée, des soldats de la KFOR ont découvert et confisqué d'importantes quantités d'armes, de munitions et d'explosifs, comprenant notamment des fusils, des roquettes et des mines, à Letnica, Karljane, Gnjilane, Patina, Brezna, Vitina, Donje Zlokcane et Dabedic Mahala, ou aux alentours.

6.此期间,驻科部Letnica、Kraljane、Gnjilane、Patina、Brezna、Vitina、Donje Zlokcane这些地方附近发现并没收大量武器、弹药和爆炸物,包括从枪支到火箭和地雷各类武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Effectivement, pas facile de patiner sur du caca d'oiseau.

是啊,在鸟粪上滑行可不容易。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.L’embrayage patinait et l’odeur âcre qui se dégageait força Susan à se rendre à l’évidence.

离合器开始打滑,发出了一股呛人的气味,逼迫苏珊认清现实。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

3.Mes parents se sont privés pour que je puisse patiner.

为了让我可以滑冰,我的父母付出了很多

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Clara a 16 ans lorsqu'elle voit Gaétan Boucher patiner son dernier tour de piste aux Olympiques de Calgary.

克拉拉16岁,看到盖坦-布歇在卡尔加里奥运会上完最后一圈。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Ha! Ha! Ha! Je blague. C'est vrai que de patiner avec Lach et Blake, ça a dû être un charme.

哈!哈!哈!开玩笑。的确,与拉赫和布雷克滑冰一定很有魅力。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

6.A mon âge, patiner, ça va bien un moment.

- 在我这个年纪,滑冰还是可以的。机翻

「JT de France 3 2023年1月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

7.Tout à l'heure, je ne pouvais même pas bouger. Ca patinait.

- 刚才,我至不能动。它正在滑落机翻

「JT de France 2 2022年4月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

8.Pare-chocs contre pare-chocs sur l'A75 sous d'épais flocons, ces automobilistes patinent et se retrouvent parfois totalement à l'arrêt.

在A75公路上,伴随着厚重的雪花,这些司机打滑,有完全停了下来。机翻

「JT de France 2 2025年2月合」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合

9.Et c'est le même verbe, patiner, qu'on va employer, lorsqu'on s'est embourbé.

当我们陷入泥泞中,同样会用到“打滑”的词汇。机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

10.Du coup, sur la glace, je ne pense qu'à bien patiner.

所以,在冰上的候,我只想着怎样滑好。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

11.Dans les pieds, c'est des patins, pour patiner.

脚上是溜冰鞋,用来滑冰机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
heinemann GK

12.Je peux patiner avec mon ours.

我可以和我的熊一起滑冰机翻

「heinemann GK」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

13." Tomber" et " patiner" sont à l'infinitif. On ne les compte pas dans une " phrase simple" .

" 跌倒" 和" 滑冰" 是无穷大的。它们不计入" 简单句子" 。机翻

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合

14.C'est vrai, mais le verbe patiner s'emploie également avec ces circonstances tout à fait étonnantes.

没错,但是“patiner”这个动词也可以与这些完全出人意料的情况一起使用。机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Une fois que le vent ne souffle plus et qu'enfin il a cessé de neiger, cela devient une journée idéale pour aller patiner.

一旦风停了, 雪终于停了,就成了滑冰的理想日子

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Celle qu'on pouvait voir au temps d'Aristote ou de Cléopâtre, qui est déjà pas mal patinée et fissurée ?

我们在亚里士多德或克利奥帕特拉期能看到的那个,已经相当磨损和开裂的那个金字塔吗?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

17.Dans le Sud-Ouest, elles ont été restaurées, patinées à l'ancienne et sont exposées depuis à la Cité de l'architecture, à Paris.

在西南部,它们被修复,赋予了一种老式的铜绿,并在巴黎的建筑城展出。机翻

「JT de France 3 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合

18.Dominique Baillard, journaliste à RFI, se demandait hier, à l'antenne, pourquoi les ventes d'armes de la France à l'Arabie Saoudite patinaient.

RFI的记者Dominique Baillard昨天在电台上问,为什么法国向沙特阿拉伯出售武器的销售额下降机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Les gros pneus patinèrent dans la gadoue avant de pouvoir s’accrocher à quelques pierres, le train arrière godilla pour finir par s’aligner sur la piste.

它巨大的轮胎在泥地里空转了几下,才终于攀上了几块较为稳固的石头,后轮在侧滑了几米之后最终驶上了正确的道路。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

20.Dans les Côtes-d'Armor, les voitures roulent ce soir doucement, entre ceux qui patinent et ceux qui tombent en panne à cause du froid.

今晚在科特斯达莫,汽滑冰的人和因寒冷而抛锚的人之缓慢行驶。机翻

「JT de France 2 2023年1月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接