On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的化遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类化遗产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
的夜生活是化遗产的一部分。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于化遗产来说,这是一次巨大的损失。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更是民族不朽的芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是人类的共同遗产。
La Direction regroupe diverses institutions s'occupant du patrimoine national.
该部部长是全国物理事会执行副主席。
L'Angleterre compte 17 sites inscrits au patrimoine mondial.
英有17处遗址列入了世界遗产遗址。
L'environnement est le patrimoine commun de toute l'humanité.
环境是全人类共有的财产。
La nature est le plus grand patrimoine de l'humanité.
大自然是人类最宝贵的继承财产。
Il ne s'agit plus du patrimoine de quelques uns.
信息不再是少数人的遗产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它的保存中心收藏着加拿大的件遗产。
Ces objets faisaient partie du patrimoine commun de l'humanité.
这些物是人类共同遗产的一部分。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界化遗产。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟的科学技术与物保护材料的应用。
Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.
少数民族的财产被夺走,其化遗产被摧毁。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Ils font véritablement partie du patrimoine commun de toute l'humanité.
这些确实是全人类的共同遗产。
Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.
该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家历史遗产的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !
属于自然… … 和文化产!
Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.
大家都很喜爱这些历史产。
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
它被联合国教科文组织列为特殊产。
Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.
当然听说过。我们还知道法国有丰富的文化产。
Il est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco.
它被列入联合国教科文组织世产名录。
Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.
梅斯希望能够被纳入联合国教科文组织下的世产名录。
J'imagine qu'ils font partie du patrimoine, répondit Julia.
“我想这些建筑也属于文化产。
Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.
沿途12幅艺术画卷将展示法国和巴黎的文化产。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还促进了其他法国传统食的产生。
Depuis 2005 les géants du Nord font partie du Patrimoine immatériel de l'Unesco.
北方的巨人自2005年以来直是联合国教科文组织非产的部分。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入世产名录。
Le Mont-Saint- Michel est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.
勒蒙圣米舍是联合国教科文组织认证的世产。
Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.
它甚至和塞纳河的码头起成为联合国教科文组织的世文化产。
A tel point qu'aujourd'hui ce dessert est inscrit au patrimoine immatériel de l'UNESCO.
以至于今天这种甜点被联合国教科文组织列为非产。
Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!
又多了个理由去参观这个被联合国教科文组织认定为世产的地方!
Bref : l'immense majorité des gens a très peu de patrimoine matériel.
绝大多数人的财富都很少。
Cela fait partie de ce grand patrimoine imaginatif des Africains.
它是富有想象力的非洲人伟大传统的部分。
La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.
佩里戈尔德的地下也存在着丰富的产。
Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?
有文或贵重品,例如首饰,摄像机或类似品吗?
Mais bien sûr, les Châteaux de la Loire, quelle merveille du patrimoine !
当然,卢瓦尔河谷的城堡是文化产的奇迹!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释