有奖纠错
| 划词

Elle mène paître les troupeaux tous les jours.

她每天都羊。

评价该例句:好评差评指正

Les vaches paissent dans les prés.

牛在牧场上草。

评价该例句:好评差评指正

Les corbeaux se paissent de charogne.

乌鸦兽尸。

评价该例句:好评差评指正

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它们。

评价该例句:好评差评指正

Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.

据报,民兵在逃走的村民的农场上自己的牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Les vaches paissent l'herbe.

母牛在草。

评价该例句:好评差评指正

A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 7 % des pâturages (35 km2) sont contaminés et les animaux ne peuvent donc y être amenés paître.

畜牧草场有7%上(35平方公里)受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste est un pais d'Asie du Sud-Est, lié au Pacifique par la géographie, l'histoire et la culture.

东帝汶一个东南亚国家,在地理、历史和文化方面与太平洋联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.

在甚至的林地里种植作物使资源得到最佳利用。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le saint, en prière sur la terrasse, - comme les bêtes pacifiques paissent jusqu'à la mer de Palestine.

台上祈祷的圣,——如同那些太平洋上的小兽,至巴勒斯坦的海。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'emmener les grands troupeaux paître loin du village afin d'alléger la pression sur les pâturages qui sont à proximité.

正在通过将大量牲畜转移到离村庄更远的牧场降低最近牧场的牧压力来实现这两个目标。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures ont été envisagées pour reconstituer la population de pluviers, notamment faire paître davantage les animaux en contrôlant les populations de prédateurs.

为了重建圣赫勒拿鸻的鸟群总数,正在考虑采取的行方法加强动物的牧草活动,同时控制掠食类动物总数。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à YiGuNaoEr ensuite la vaisselle, force intérieure sont l’eau chaude, a plusieurs a peu à laver et je bourdonner chansons anse paître.

接着把餐具一古脑儿地塞进水池里,给里面了一些热水,倒了点儿洗洁净,哼着歌把手下去。

评价该例句:好评差评指正

M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.

Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人生了一个男孩子,将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la pais s'élevait à 1 milliard 187 millions de dollars à cette même date.

截至该日,所有维持和平行动的未缴摊款总额为11.87亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le reboisement de forêts dégradées a provoqué de graves conflits avec les populations locales qui utilisaient ces terres pour faire paître leur bétail.

在某些情况下,在退化的林区重新造林导致与从前将这些地区用作共用牧场的当地居民发生了严重的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Professeur de droit international public à l'Universidad del Pais Vasco en Espagne) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Soroeta Liceras先生(西班牙País Vasco大学国际公法教授)在请愿者的席位就座。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monorime, monorotor, monoroue, monorrhinique, monosaccharide, monoscope, monose, monoséléniure, monosémique, monosépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Il faut qu(e) tu fasses tout ça, alors fais-le, s'il te paît !

请您一定要做这个,还有那个!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le mouton qui paisse tranquillement sur les alpages, et qui mange de l'herbe, produit d'une énergie photosynthétique (celle du soleil).

牧场安静被放牧的羊,和吃草的羊,会产生光合作用的能量。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Pais et prospérité, car il insiste sur la démilitarisation complète, le désarmement et la déradicalisation de Gaza.

荣,因为他强调对加沙实现全面非军事化、解除武装和去极端化。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Le lendemain matin, Polyphème engloutit deux autres captifs avant de sortir faire paître ses troupeaux, mais en ayant bien pris soin de replacer le rocher pour empêcher les survivants de s'échapper.

天早上, 波吕斐姆吞吃了另外两个俘虏, 然后出去放牧他的羊群,但前他小心地把巨石重新推回原位, 以防幸存者逃跑。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

J'avais remarqué que lorsque du haut des rochers elles m'apercevaient dans les vallées, elles prenaient l'épouvante et s'enfuyaient. Mais si elles paissaient dans la plaine, et que je fusse sur quelque éminence, elles ne prenaient nullement garde à moi.

我注意到,如果我山谷里,那怕它们山岩上,它们也准会惊恐地逃窜;但若它们山谷里吃草,而我站山岩上,它们就不会注意到我。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Un exemple, PAISSE, ce qui signifie la couleur blanche.

一个例子,PAISSE,意思是白色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monostable, monostachyé, monostat, monostigmaté, monostique, monostyle, monosubstrat, monosulfure, monosyllabe, monosyllabique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接