有奖纠错
| 划词

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造成将权力和专制相混淆感觉。

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

点意见正是这种看法直接后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous le rejoindrons sur la perception des nouvelles menaces.

我们同意他有关各种新威胁、以及有关行动看法。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience a forgé la perception politique des Allemands.

这段经历影响了德国人政治观点。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exacerbe ces perceptions et a de gros effets psychologiques néfastes.

这加重了那些印象,并产生了很大破坏性心理作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).

这些角色是与关于女性特质(有责任心,乐善好施)统认知相吻合

评价该例句:好评差评指正

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益接收。

评价该例句:好评差评指正

La question du voile est également liée à la perception des stéréotypes.

面纱问题也涉及到陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faut renforcer cette perception et non pas l'amoindrir.

今后必须加强而不是削弱这一观念。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知道,媒体报道可如何影响我们对人道主义危观念。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit corriger cette perception en mettant en place un mécanisme efficace.

安理会必须通过设立有制来纠正这一看法。

评价该例句:好评差评指正

Le but premier du Conseil de sécurité devra être d'inverser cette perception.

安全理事会主要目,将是彻底改变这种感觉。

评价该例句:好评差评指正

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感酷型装物。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre cette perception, un programme d'éducation civique sera lancé sous peu.

在不久将来要进行公民教育方案将处理这些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确国家特点认识明确联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre clairement la nécessité d'aller au-delà des perceptions conventionnelles de la souveraineté.

这显然表明有必要超越常规主权概念范围。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, les femmes ont une perception différente de leur propre état de santé.

总体来看,妇女对其健康持有不同认识。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième aspect est la perception que l'on a des actes de violence.

四个方面是如何看待暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous, Africains, devons éviter la perception que nous sommes les éternelles victimes du Nord.

,我们非洲人应该避免这样一种看法,即我们是北方永久受害者。

评价该例句:好评差评指正

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我理解是错误,或许你理解比我更加准确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entomologique, entomologiste, entomologue, entomophage, entomophile, Entomophthora, Entomospira, Entomosporium, entomostracés, entonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.

我们应该从练习放松主观意识和外部的眼睛开始。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour contrecarrer cette perception, certains exploitants veulent donner une image de marque à leur salle.

为了扭转这种看法,一些运营商希望为他们的场馆树立品牌形象。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ensemble, ils forment la perception que nous avons d'un dessin ou d'une photo.

它们共同构成了我们对一幅图画或照片的感知。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus encore que ça, c'est notre propre perception de la mort qui déforme notre vision.

的是,我们对死亡的自我感知扭曲了我们的视野。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est pourquoi, malgré leur ressemblance, leur perception par le public peut diverger.

因此,尽管他们相似,公众对他们的看法却能会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les fonctions qui nous aident à collecter les informations sont des fonctions dites de Perception.

帮助我们收集信息的功能叫做认知。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans cette étude, des chercheurs ont montré qu'elle pouvait même réduire notre perception de la douleur.

在这项研究中,研究人它甚至以减少我们对疼痛的感知。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute la pensée se condense brusquement autour d’une idée, et n’est plus capable d’aucune autre perception.

全部思想突然紧紧围绕着一个念头,再不能察觉任何其他事物了。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous mettrons fin avec fermeté à toute perception injustifiée de frais et de droits sur les entreprises.

坚决整治涉企违规收费。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le chercheur entraine ses algorithmes à prendre en compte la perception du spectateur grâce à un oculomètre.

研究人训练他的算法去通过一个眼动仪来注意观众的感受。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette différence sémantique fut décisive dans la perception de la menace et la dégradation de la situation.

这种语义上的差异对威胁的认识和局势的恶化起了决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle ne veut pas encourager la perception que la musique n'a aucune valeur et doit être gratuite.

她不想鼓励人们认为音乐没有价值,应该是免费的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le Néo-impressionnisme, dont Seurat est le chef de file, propose une nouvelle approche dans la perception des couleurs.

以修拉为主的新印象派,对颜色做了新的尝试。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'apprentissage joue donc un rôle important dans nos perceptions.

因此,学习在我们的感知中起着作用。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ta propre perception de la réalité.

是你对现实的认知。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est cette correction qui provoquerait le changement de perception de la rotation.

正是这种矫正会导致旋转感知的改变。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.

当一对情侣彼此了解时,个人的看法开始融合。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un filon intimiste parce que ça s'adresse à la perception la plus intime du spectateur, à sa mémoire.

这是一种亲密的脉络,因为它诉说着观众最亲密的感知,和回忆。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles érodent souvent notre estime de soi et affectent aussi négativement notre perception des autres.

它们常常侵蚀我们的自尊,也会对我们对他人的看法产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant, la perception des chauves a changé et pas forcément en bien.

然而,人们对秃头者的看法已经发生了变化,而且不一定是好的变化。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages, entorse, entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接