Six missions ont un personnel exclusivement masculin.
有六个特派有女专业工作人员。
Tous ces établissements emploient du personnel compétent.
这些教育机构全部雇用有能力的合格的工作人员。
Ce groupe comprendra le personnel indiqué ci-après.
股将向首席航空干事负责,并由列新增人员构成。
Utilisation par les délégués d'assistants numériques personnels.
代表们对个人数字助理器的使用。
Ces modifications aideraient les pays à former leur personnel.
这些变动将帮助各国培训工作人员。
Les premiers comptes rendus de mon personnel sont encourageants.
的工作人员向提供的第一批报告令人鼓舞。
Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.
每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。
Des cours similaires sont dispensés au personnel de police civile.
此外还为民警人员提供类似的简介培训。
Les missions complexes exigent un personnel formé et particulièrement compétent.
复杂的任务要求最高素质的训练有素的人员。
Le groupe cible de ces matériels est le personnel enseignant.
这份资料的目标群体是学校工作人员。
Au besoin, cet expert sera assisté par du personnel temporaire.
必要情,名专家将由一般临时助理人员提供支助。
On a besoin de personnel et de ressources financières supplémentaires.
另外需要更多的财力人力。
Les autorités locales devraient être pleinement responsables de leur propre personnel.
地方政府应对其工作人员负充分责任。
97 % des naissances étaient assistées par du personnel médical qualifié.
97%的胎儿是由合格医疗人员接生的。
Les postes frontières sont pourvus en personnel formé et en matériel.
各边境地点均安排了训练有素的人员和设备。
L'ONU tient son personnel pour son actif le plus précieux.
联合国确认工作人员是其最重要资产。
La Commission a toute confiance dans son personnel sur le terrain.
委员会对其实地工作人员非常有信心。
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
们还向国际稳定部队派出人员。
Tout objet suspect devra être immédiatement signalé au personnel de sécurité.
有可疑物品,应立即报告安全部门。
Les actes d'intimidation vis-à-vis du personnel de justice ont augmenté.
恐吓司法系统工作人员的事件有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons avoir besoin de personnel administratif.
我们需要管理人员。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家都希望风格更加个人化。
Il est chef du personnel dans une entreprise.
他一家公司人事部部长。
Et, peut-être, je voudrais terminer sur un mot plus personnel.
也许,我想用更私人话来结束。
Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.
所以些攻击非常具有个人针对性,而且非常强烈。
Je peux te demander quelque chose d'un peu personnel.
“我能问你几个比较私人问题吗?”
Je ne savais pas que vous faisiez partie du personnel de bord.
我都知道你空少哎。
Qu'on laisse donc le petit personnel s'inquiéter de sa sécurité.
让普通人担心他安全去吧。
Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.
请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认航班。
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法国人每天花4个小时在个人信息化活动中。
Donc ça c'est la première chose, c'est sur le plan plutôt personnel.
一件事,解决生活上事。
Comment réagissez-vous à ces annonces et quel est votre point de vue personnel ?
对于种公开表态, 您如何看待,您个人观点什么?
58.J'ai vu des équipements très modernes et vous semblez avoir un personnel très compétent.
58.我看你们设备一流,工人素质也很高。
Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.
对我而言,美丽定义,个人并且独一无二东西。
Une sauce, c'est très aléatoire, c'est très personnel, c'est de la cuisine en fait.
酱汁非常随意,非常个性化,实际上就一道菜肴。
TikTok n'est pas le seul à récupérer des données personnelles.
TikTok并唯一一个会收集个人信息应用。
Une sauce, c'est très personnel aussi, c'est de la cuisine.
酱汁口味因人而异,就烹饪。
Donc, j'ai un rapport très personnel, je ne suis pas la mode.
所以我非常个性,我追随时尚。
Vous mettez aussi tous les effets personnels.
你还放了所有个人物品。
Ça, c'est ta collection personnelle ? - C'est ma collection personnelle.
你个人收藏吗?- 我个人收藏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释