8.Il s'en félicite d'autant plus que pays enclavé, handicapé par les aléas climatiques, à savoir la sécheresse, la désertification et une pluviométrie aléatoire, il est bien placé pour comprendre et mesurer ce que sont l'hostilité et la perversité de la nature.
8.
们对此尤其感到满意,也是因为布基纳法索作为一个遭受诸如旱灾、荒漠化和降雨无常等气候灾害
内陆国,完全能够理解大自然
不友好和任性意味着什么。