有奖纠错
| 划词

Ce garçon est très peureux comme un lièvre.

男孩儿胆小得像只兔子。

评价该例句:好评差评指正

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三的姐姐,胆小又自私,为她们的行为付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.

当他们面困难的时候,这女孩的表现又胆小又自私。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.

受惊的狗通让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧的水滴。这些恐惧渗透在我们每人心底,妨碍我们看到事物的真实本质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser, compresseur, compressibilité, compressible, compressif, compressiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Est-ce parce que c'est un gros peureux ?

是因为他是个大懦夫?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chien heureux et pas agressif, pas peureux et actif, un petit chien presque parfait!

开朗而具攻击性,害羞,活泼好动,是一只近乎完美的小狗!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le dingo est peureux et ne s'approche pas des humains.

野狗很害羞,接近人类。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien peureux qui s'excite beaucoup.

这是一只害羞的狗,它经常兴奋。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle entra, peureuse, de l’air d’une fille qui se coule dans un endroit respectable.

她战战兢兢地走进屋来,像一个大姑娘悄然走进一处神圣而体面的地方似的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶

Wow... Il est vraiment pas peureux.

哇。。。他怕。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

T'inquiètes faut pas être peureux. J'pointerai au Pôle emploi quand tous mes potes seront plus vieux.

要害怕。当我所有的朋友都长大了, 我会指着佩勒 · 埃普洛伊。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Gaudron le rencontra un soir sur le palier du second, qui filait le long de la rampe, le nez baissé, allumé et peureux.

有一天晚上。戈德隆太太在三楼的楼梯口撞见了他,他便低了头,神色慌乱,红着脸,怯生生地溜下楼去了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors d’Artagnan cessa de frapper et pria, avec un accent si plein d’inquiétude et de promesses, d’effroi et de cajolerie, que sa voix était de nature à rassurer de plus peureux.

达达尼昂立刻停止敲门,而开始用充满安、诚意、恐惧和讨好的声音,向里面恳求,仅仅这声音,就足以让最胆小怕事的人放

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Le soir, elle rentre à son taudis, le long des trottoirs blancs de gelée, grelottante sous son mince châle noire, maigre et furtive, avec cette hâte peureuse des pauvres bêtes abandonnées.

晚上,她回到她简陋的小屋,沿着冻住的白色人行道,在她那单薄的黑色的披肩下哆嗦,瘦弱,小翼翼,还带着被遗弃的贫穷人的那种惊恐的急切。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶

En Thaïlande, il y a beaucoup d'animaux errants, mais les gens sont très gentils avec eux, donc les animaux sont pas peureux et ils sont pas méchants.

在泰国,有很多流浪动物,但是人们对它们非常友善,所以动物们并害羞,也卑鄙。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il n'était ni superstitieux ni peureux, mais l'idée de rester en tête à tête avec l'homme aux cheveux blancs ne lui souriait guère.

评价该例句:好评差评指正
Tow Sawyer

Je pense qu'en fait, je suis très peureux.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

J'ai oublié que tu n'es pas de ces peureux !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接