有奖纠错
| 划词

Elles ont pu piocher dans un vivier de talents très dynamique en France et s’attirer de véritables prodiges de la mode contemporaine.

它们在法国非常活跃的青年中精挑细选,把引领时尚的真正人才引过来。

评价该例句:好评差评指正

On fait confiance à ces messieurs, mais prévoyantes, on a déjà composé notre wish list dans laquelle ils pourront y piocher quelques bonnes idées.

虽然我们相信“先生们”能带来提前划情人节购物清单也会是不错的主意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


more, moreau, Morel, morélandite, morelle, morellenoire, Morellet, Morelly, morène, morénosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Tes repas doivent piocher dans les grandes familles d'aliments.

你的餐食应该包含各大类食物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Donnez tout ! jetez tout ! poussez, roulez, piochez, démantelez, bouleversez, écroulez tout !

什么都可以拿来!什么也都可以丢切,推吧,滚吧,挖吧,拆毁吧,翻倒吧,崩塌吧!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va piocher dans tout ce qu'on a déjà aperçu.

我们将深入研究我们已经发现的所有材料。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Presque tous étaient des fils de paysans, et ils aimaient mieux gagner leur pain en récitant quelques mots latins qu’en piochant la terre.

他们几乎都是农家子弟,宁肯靠背拉丁文挣面包而不愿意在土圪垃里刨食吃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Nous lui montrons les vidéos piochées sur les réseaux sociaux.

我们向他展示从社交网络拍摄的视频。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Il invite du beau monde à illustrer cet engagement, vous piocherez.

他邀请美丽的人来说明这个承诺,你画。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Du coup, vous piocherez plutôt vos courses dans cette liste de prix bloqués?

- K.Baste:政治新闻以及社主义者和叛乱分子之间根据立法选举达成的协议。公告是在午宣布的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

J'ai dû piocher dans mes économies.

我不得不动用我的积蓄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Un coup dur pour Moscou, impossible de piocher dans ce trésor pour soutenir sa monnaie.

对莫斯科来说是个打击,不可能动用这个宝藏来支持其货币。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Du coup, on est obligé de piocher dans le peu qu'on a mis de côté.

结果,我们被迫挖掘我们留出的那点点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je vais piocher dans mon enveloppe courses, dans laquelle il me reste un peu d'argent.

我要翻开我的购物信封, 里面点钱。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : Il faut piocher un petit peu partout.

记者:你要到处挖点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon le Cercle de l'épargne, 20 % des plus modestes ont pioché dans leurs réserves.

根据储蓄循环,20% 最温和的人已经动用了他们的储备。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Certains commençaient à le piocher avec des outils de fortune, tournevis, pierres, piolets, canifs, moyens dérisoires, mais il fallait que l'obstacle cède.

有些人开始刨墙,螺丝刀、石块、镐子、折叠刀,都是些临时找来的小工具,但是,必须用它们把这道障碍除掉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils peuvent à la fois piocher dans l'histoire de l'homme d'état, du stratège militaire, de l'amant, du dictateur, de l'enfant des lumières.

他们可以借鉴这位政治家、军事战略家、情人、独裁者,和启蒙运动之子的生平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Qu'est-ce qui sera pioché, utilisé, par quel ministère, sur quels sujets, pour faire quoi, avec quels résultats?

- 哪个部在哪些主题选择、使用什么、做什么、产生什么结果?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non ! J'ai jamais pioché dans les fonds publiques pour construire une piste de ski dans mon jardin ! C'était mentionné à l'agence.

没有!我从来没动用公款在我家花园里修建滑雪道!这在房屋中介广告里就写清楚了。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Et ça c’est des souvenirs, et quand je serai super vieille, j’irai toujours piocher quoi, c’est ma réserve à bonheur.

这就是回忆,当我超级老的时候,我总是挑选什么,这是我的幸福储备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un cybercriminel peut piocher dans notre compte en banque ou faire des achats à notre place, usurper notre identité ou consulter des photos personnelles.

网络犯罪分子可以侵入我们的银行账户或冒充我们进行网购物,或查看个人照片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, piocher dans le vocabulaire grec, ça fait très chic, mais ça marche aussi très bien avec les mots qui existent déjà en français.

因此,深入研究希腊语词汇,看起来非常高雅,但它也适用于法语中已经存在的单词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!, morguenne!, morguer, morguienne!, moribond, moricaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接