19.Son visage maigre, entouré d’un béguin sans bordure, était plus plissé de rides qu’une pomme de reinette flétrie, et des manches de sa camisole rouge dépassaient deux longues mains, à articulations noueuses.
她的一张瘦脸,戴上一顶没有镶边的小风帽,看来皱纹比干
的斑皮苹果还多;从红色短上衣的袖子里伸出两只疙里疙瘩的手。
「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正