Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。
Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.
学校的课外活动开设了潜水班。
C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.
是时候鱼放在油里炸了。
Ce sont les oiseaux qui plongent.
这是些潜水的鸟。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
这场面地迷住了。
Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.
有人将手探入水中,湖水热得发烫。
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震让这个地区陷入混乱。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
们的心胸洞开, 们的心智乐意投入爱的源.
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。
Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .
小偷手进包里偷手机。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.
普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。
Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.
正如们亲眼看到的那样,该国现在可谓漆黑一片。
J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.
一直在想这样的大海,直到有人走来,手轻轻放在的背上。
Elles plongent dans le tumulte des siècles.
其根源植于动荡的历史之中。
Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.
乱糟糟的世界对谁都没有好处。
Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见的能源危机中。
De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.
目前,达尔富尔大部分地区的法律和秩序已经崩溃。
Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.
这方面的失败将会使国家陷入无政府的渊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.
关于破碎战争,全是一团迷雾。
On a très vite envie d'y plonger les mains !
很快,我们就会想要把手伸进去!
Elle venait ici chaque soir avant de plonger dans son gouffre.
每天晚上在她陷入那个无底洞之前,她都会来这里。
Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.
这种鲸鱼是最能深潜哺乳动物。
D. Attendre 15 minutes avant de plonger la photo dans le révélateur.
在把照片浸入显影液前等待15分钟。
Il y avait Don Juan plongé aux Enfers et la mort d'un enfant.
有下地璜,也有某个子死亡。
Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.
所以,这也是不寻常。 我有机会和海豚一起潜水。
Il s'agit en fait de simples fils de mozzarella plongés dans de la crème.
事实上,它们是简单地把马苏里拉奶酪裹着奶油。
Il n’était pas rare que les échelles de descente plongeassent dans trois pieds de vase.
下沟梯子经常陷入三尺深稀泥中。
Un lourd clapotement lui apprit que Tarrou avait plongé.
他听到一声很沉" 扑通" 声,知道塔鲁也下水了。
Les escaliers restaient plongés dans la nuit.
楼梯仍然黑漆漆。
Plongée chez lui le soir pour comprendre.
晚上悄悄去他家看看啥情况。
Merci d'être venu jusqu'ici, de plonger dans notre préhistoire lointaine.
感谢你来到这里,深入了解我们遥远史前史。
Ne plongez pas votre tête dans la soupe.
别把头伸进汤里。
Visiter le fort, c’est se plonger dans le livre.
参观这座堡垒就是漫步于书中。
La vue des valises et des malles à moitié faites semblait l'avoir plongé dans une véritable frénésie.
它看到那些收拾了一半箱子,似乎兴奋得有些发狂了。
De fil en aiguille, j'ai appris à plonger.
一步步地,我学会了潜水。
Plonger dans du lait, ajouter des jaune d'oeuf.
在牛奶中稀释,再加入鸡蛋。
Il était plongé dans les idées les plus riantes.
他沉浸在自己有趣想象中。
Vous plongez là dans la fange du calembour grivois !
你掉进了低俗下流双关里!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释