有奖纠错
| 划词

1.La qualité du produit et le style dans le marché international bénéficie d'une grande popularité.

1.产品品质及款式国际市场中享有相当的知名度

评价该例句:好评差评指正

2.Sa popularité s'accroît de jour en jour .

2.他的名望与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

3.Et inévitablement, elle accroît la popularité des factions militantes.

3.不可避免地,它正增加激进派系民众中的吸引力

评价该例句:好评差评指正

4.Le racisme, la xénophobie et la haine religieuse gagnent en popularité.

4.种族主义、仇外心理及种族和宗教仇恨吸引着选票

评价该例句:好评差评指正

5.Les guérilleros maï-maï appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.

5.获得金沙萨政府支持的马伊马伊游击队日益壮

评价该例句:好评差评指正

6.Leurs résultats ayant été jugés négatifs, ils ont depuis perdu de leur popularité.

6.此后,由于各项评价都持否定态度,这些方案已盛况不再。

评价该例句:好评差评指正

7.Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

7.此外,生产者延伸责任的概念越来越普及。

评价该例句:好评差评指正

8.Le site Web de l'ONU connaît une popularité grandissante dans le monde entier.

8.联合国网站上越来越受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

9.但是,由于它的所有人都想参与进去,当然就包括这些小孩子。

评价该例句:好评差评指正

10.Sa popularité monte dans le public.

10.〈转义〉他的民众中攀升。

评价该例句:好评差评指正

11.Sa popularité connaît une éclipse.

11.他的名望下降了。

评价该例句:好评差评指正

12.Mme Hampson a rejeté les arguments invoquant la résistance populaire et la popularité électorale.

12.汉普森女士驳斥了众抵制和选举时人心所向的论点。

评价该例句:好评差评指正

13.La cote de popularité du Premier Ministre, M. Fukuda, est tombée à 31 %.

13.日本首相富田的支持度掉到31%。

评价该例句:好评差评指正

14.HappyCamiilE clients fiables, de bonne qualité fabricants à travers le pays ont une certaine réputation et la popularité.

14.HappyCamiilE有顾客可靠,质量好的生产厂家,国各地具有一定的人气以及名

评价该例句:好评差评指正

15.Si sa popularité est aujourd'hui à son zénith, M.Wen est familier de ce rôle de "joker" compassionnel du régime.

15.如果说他现受欢迎程度达到顶峰,温先生对扮演政权同情“(扑克)王”这一角色并不陌生。

评价该例句:好评差评指正

16.La popularité croissante dont jouissent les Maï-Maï parmi les Congolais n'exonère pas le Gouvernement de ses responsabilités.

16.尽管马伊-马伊人日益得到刚果人好感,但这不能免除其应负的责任。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle contribue à appauvrir toute une génération de jeunes Palestiniens et, inévitablement, à accroître la popularité des factions militantes.

17.银行最近一项研究发现,西岸和加沙深刻的经济危机是近代史上最严重的衰退之一,造成整个一代年轻巴勒斯坦人的贫困,损害了巴勒斯坦权力机构的信誉,而且不可避免地使好战派别越来越有吸引力

评价该例句:好评差评指正

18.De l'avis du Rapporteur spécial, leur popularité accrue est imputable aux problèmes économiques, à la mondialisation et à l'immigration.

18.特别报告员认为,它们的影响力增加可归因于经济问题、球化和移民。

评价该例句:好评差评指正

19.Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.

19.他的圣卢西亚同胞给他的昵称——“康普顿爸爸”——显示了他的受欢迎程度和对他的爱戴之情。

评价该例句:好评差评指正

20.Les comportements reflètent la prédominance et la popularité du modèle de deux conjoints subvenant aux besoins de la famille en Finlande.

20.这种态度表明,芬兰男女共同养家的模式已占主导地位并得到普及

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店, 布丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语小知识

1.Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

被选出的表情符号需要满足些标准,比如是否受欢迎,是否以表达多个意思。

「法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Elle gagne une popularité quasiment jamais démentie depuis.

从那以后,她获得了几乎从未被否认的欢迎

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

3.Comment est-ce que vous expliquez cette popularité incroyable ?

你们如何解释这令人难以置信的人气

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

4.Il est au programme des JO depuis 1964, ce qui a fait grimper sa popularité.

自1964年以来,它直是奥林匹克运会的比赛项目,也因此增加了它的知名度

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Cela s'explique par une différence fondamentale entre les deux hommes : leur popularité.

以用两人的个根本区别来解释:他们的受欢迎程度

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.Sa relation avec ses petits-fils William et Harry lui a également permis de regagner en popularité.

她与孙子威廉和哈里的关系也帮助她重拾人气

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

7.Sa popularité se propage dans le monde entier.

它正在受到世界的欢迎

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

8.Voltaire voit dans la popularité des vampires une insulte à la raison et le retour d’un obscurantisme nauséabond.

伏尔泰认为吸血鬼的流行是对理性的侮辱,是令人作呕的蒙昧主义的回归。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国制造

9.Rapidement, le jeu gagne en popularité en France, mais aussi à l'étranger, notamment dans les anciennes colonies françaises.

滚球戏很快就在法国和,国外赢得了广泛,尤其是在法国的旧殖民地地区。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Charles ne peut pas avoir ce niveau de popularité.

- 查尔斯不有那种受欢迎程度

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.La popularité des iPhones n'a fait qu'augmenter.

自那时以来,iPhone的受欢迎程度不断上升。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Ils ont une forte cote de popularité dans leur région.

他们在地区的支持率很高。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?

受欢迎或社会地位有多重要?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

14.Mais il est vrai que les feux de la popularité sont devenus hyper exigeants.

但是人们的怒火真的已经燃烧得很严重了。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Voilà comment se forge un mythe appelé à connaître par la suite une grande popularité : le judéo-bolchevisme.

这就是后来变得非常流行的主义:犹太-布尔什维主义。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Food Story

16.Cette soudaine popularité pour sa cuisine, le chef a encore du mal à y croire.

他的厨艺突然受到欢迎,这对厨师来说仍然难以相信。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

17.Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.

很快,奥运会的受欢迎程度以及国际影响力使它成为了个政治筹码。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.D'ailleurs sur internet, sa popularité est presque égale à celle du chien et du chat.

而且在网络上,它的受欢迎程度几乎与狗和猫相当。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Cette rhétorique de la Jeanne d'Arc xénophobe, connaît une popularité grandissante avec l'affaire Dreyfus.

这种反犹太主义的贞德修辞,随着德雷福斯事件而日益流行

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Malgré sa popularité, Diana reste humble et elle en est d'autant plus appréciée.

尽管她很受欢迎但戴安娜仍然保持谦虚,因此她更受人们赞赏。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接