有奖纠错
| 划词

1.Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

1.最近,一网站揭开世界足球明星们的薪水排榜。

评价该例句:好评差评指正

2.Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

2.在年纪较大的妇女中,懂牙语的人非常少

评价该例句:好评差评指正

3.Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

3.的男性和30%的女性说牙语,但只有6.5%的人以牙语为母语

评价该例句:好评差评指正

4.L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

4.去年,曼联曾拒绝让这牙球员离开曼联转至皇马。

评价该例句:好评差评指正

5.La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

5.还咨询民间,他们也为本报告的编制贡献力量。

评价该例句:好评差评指正

6.Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

6.现在我想改用牙语-我在此所代表的共同体的语文。

评价该例句:好评差评指正

7.Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.

7.应主席邀请,Castanheira先生(在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

8.Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

8.牙政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

评价该例句:好评差评指正

9.Les immigrations portugaises vivent en France.

9.一些侨民移居到法国生活。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

10.应该加强联合国牙语广播节目。

评价该例句:好评差评指正

11.Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

11.第三,代表团对此专题的实用性感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

12.Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

12.挪威、瑞典和瑞士政府慷慨提供资助。

评价该例句:好评差评指正

13.Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

13.语言培训基本上集中于普通话、广州话和的培训

评价该例句:好评差评指正

14.Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

14.你将永远可以指望得到我国代表团在这方面的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

15.D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

15.其他受害人说听到士兵讲牙语

评价该例句:好评差评指正

16.Parlez-vous également portugais ?

16.您也牙语吗?

评价该例句:好评差评指正

17.Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

17.由于代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

评价该例句:好评差评指正

18.Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

18.我的发言将十分简要,因为的立场在大是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

19.La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

19.代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

评价该例句:好评差评指正

20.Les cours étaient donnés en anglais dans dix établissements et en portugais dans cinq.

20.此外,有十所学校使用英文为教学语言,有五所使用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.

我现在用它来学习

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

2.Je peux pas te présenter un Portugais, alors.

那我就不能给你介绍一个葡了。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

3.Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.

读更过分。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

4.Ils ont un accent différent des vrais Portugais.

他们说的葡语跟真正的葡语相比有一种不同的口音。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.

我是我在里斯

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.

你可以用巴西语或者跟我们打招呼

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Parce que non-seulement je sais l’espagnol, mais aussi le portugais. Je parle deux langues au lieu d’une !

“很简单呀!由于这次误,我不但会说西班语,连也会说了,真是一举两得。”

「格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

8.Mais les portugais ont préféré le tuer et le manger.

然而,却选择了杀死它并食用。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

9.Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.

我是老师,我打电话给您是为了课的事情

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

10.Née en France de parents portugais, Sonia a aujourd'hui 30 ans.

索尼娅今年30岁,在法国出生,父母都是

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Mais non. Le Nautilus se tenait toujours dans les eaux portugaises.

但两者都不是! “鹦鹉螺号”总是保持在领海里

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Désintox

12.Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.

同样的图像还有西班语和葡语的版在持续流传。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.

Caldera是源自的名字,意思是锅。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

14.Il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.

他是学生,他有一个印度室友和一个室友

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

15.C'est bête que tu parles pas portugais.

你不说葡语真是太可惜了

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

16.C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.

这是典型的风格我还有很多陶瓷制品。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Jusqu'à nos jours, les historiens portugais lui ont accordé une grande importance.

直到今天,历史学家都高度重视这一点。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

18.Par exemple, il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.

比如他是学生,他有一个印度室友和一个室友

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

19.Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.

或荷兰通过澳门或果阿等港口参与贸易。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Le grand pèlerinage de Compostelle attire les Portugais le long des routes jusqu'en Galice.

圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣活动吸引了葡沿着路线前往加利西亚。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argentaffine, argentaffinome, argentage, argental, argentan, argentation, argenté, argenter, argenterie, argenteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接