1.Il a donné un pourboire à ce barman.
1.他给了招待费。
2.Ce n’est pas cher .Et quel pourboire donner ?
2.不贵, 那么给多少费呢?
3.Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.
3.费由客人自己酌情给予。
4.Pas besoin de pourboire.
4.不需要费。
5.Le pourboire est devenu pratique courante en Thaïlande.
5.支付费在泰国现已成为一种习惯做法。
6.On donne un pourboire au portier et au personnel de l'hôtel dont les services ont été satisfaisants.
6.通常应向为您提供良好服务的搬运人和作人员支付费。
7.Il n'est pas nécessaire, cependant, de donner un pourboire aux chauffeurs de taxi et aux placeurs des salles de cinéma.
7.然而,没有必要向出租车司机和电影院引座员支付费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il ne laisse jamais de pourboire au restaurant.
他从来不在餐厅留小费。
2.C'est plus facile pour les filles d'avoir des pourboires.
孩子更容易收到小费。
3.Ou, est-ce que tu as laissé un pourboire au serveur ?
或者,你给服务员留小费了?
4.Bien.- Il faut laisser un pourboire ?
好的。-我需要支付小费?
5.Comment est-ce que je dois donner ce pourboire et surtout, combien faut-il donner ?
我该怎么给小费,最重要的是,我该给多少小费?
6.Toujours au trot, et double pourboire.
“再照先头那快步跑,酒资加倍。”
7.Client 1 : On laisse un pourboire pour la serveuse ?
我们应该给服务员留个小费?
8.Je lui laissai dix sous de pourboire.
我留下了十个铜子儿给他做小费。
9.Et le pourboire, c'est compris dans le menu ?
那小费呢?套餐包括了?
10.Et le pourboire, c’est compris dans le menu ?
Benoît : 那小费呢?菜单有?
11.On nous reproche aussi d'être pingres, de ne jamais donner de pourboires et de râler tout le temps.
大家还认为我们很小气,从来不给小费,总是在抱怨。
12.En tout cas, chaque serveur donnera le maximum cet été car avec les pourboires, ils peuvent doubler leur salaire.
无论如何,这个夏天,每个服务员都会尽最大的努力,因为有了小费,他们的收入就可能翻倍了。
13.C'est vrai, elles n'ont que les pourboires pour vivre.
这倒是,她们要靠小费生活。
14.J'ai donné dix sous de pourboire.
“我给了十个铜子儿做小费。”
15.Huitième point, laisser un petit pourboire mais pas non plus exagérer.
第八点,留一点数额不是很夸张的小费。
16.Un cocher qui veut un pourboire est capable de tout, même d’imagination.
通常一个车夫为了得到一点小费,什么事都干得出来,甚至会去捏造。
17.Enfin, Yvonne, cinquante centimes de pourboire. c'est suffisant, tu ne trouves pas?
Yvonne,50分的小费,足够了,你不知道?
18.L'année dernière, j'ai gagné 60 000F sur sept mois, fixe et pourboires.
去年,7个月我挣了6万法郎,固定收人和小费都在内。
19.C'est pour le pourboire. Dix pour cent, ça fait cinquantecentimes. voilà, Monsieur, merci.
当小费吧。百分之十就是50分。给您,先生,谢谢。
20.Nul besoin de me laisser un pourboire !
不用给我小费!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释