有奖纠错
| 划词

1.J'espère que cet appui pourra être maintenu.

1.我希望一支助今后得以保持。

评价该例句:好评差评指正

2.Toutefois, selon certains signes, la situation pourrait changer.

2.然而,有迹种情况出现变化。

评价该例句:好评差评指正

3.Je ne pense pas que nous pourrions dire cela.

3.我认为我们中的任何人都不会样说。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est une réalité qui ne peut être ignorée.

4.他们履行的职责是一种不容否认的现实。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.

5.种超自然的赋权现,使酋长的政治权力神圣不容亵渎。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous espérons que nous pourrons réussir cette fois-ci.

6.我希望次我们能够取得成功。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous savons également que le dialogue peut faciliter l'action.

7.我们还知道,对话有利于我们的行动。

评价该例句:好评差评指正

8.Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.

8.开发署的相对优势在于它的感召力。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans certains cas, ce type de placements peut être illégal.

9.有些情况下根据此类信息行事可能是非法的。

评价该例句:好评差评指正

10.Pourtant, nous savons que nous ne pouvons nous en satisfaire.

10.但我们也知道,我们不能自

评价该例句:好评差评指正

11.Indiscutablement, c'est un argument que nous ne pouvons accepter.

11.显,是一个我们不能接受的论点。

评价该例句:好评差评指正

12.Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.

12.有了共同理解,才能有共同解决办法。

评价该例句:好评差评指正

13.Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

13.寻求充分的法规授权,索取必要的资料。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans certains cas une action précoce peut s'avérer nécessaire.

14.在一些情况中可能需要早期采取行动。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela ne signifie pas que nous ne pouvons pas agir.

15.并不意味着我们不能采取行动。

评价该例句:好评差评指正

16.J'espère donc que nous pourrons rapidement achever cet article.

16.因此,我希望我们可以迅速结束一条的审议。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

17.我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.

18.我们认为,联合国也一努力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

19.我们坚信,完全可以通过和平手段实现解决。

评价该例句:好评差评指正

20.Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?

20.你心里是否有什么我们做的具体事情?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新海诚动画法语版

1.Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.

贵树!希我们可以一起看盛开的樱花!

「新海诚动画法语版」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

2.Je savais que je pourrais pas les tuer.

我知道自己杀不了他们。

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

3.Un détective, c’est une personne très importante, parce qu’il peut retrouver n’importe quoi.

侦探是个很厉害的人,他什么都找到。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

4.Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?

请你重复一些好吗?

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Ce que j'aime,  c'est vraiment pouvoir m'approprier les pièces et les inventer en les accessoirisant.

我喜欢的,是能够适当修饰作品并通过装饰它们来重塑它们。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

6.Il faut qu’enfin les pouvoirs publics prennent cette décision.

最终,公政权做出了这个决定。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

7.Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?

谁希永不消逝?

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

8.Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

他们是如此的贫穷以至于抚养不起自己的孩子。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

9.Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好几种情况下,您可以提前解锁这笔钱。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Caillou

10.Tiens, je sais ce que tu pourrais lui apprendre.

嘿,我知道你可以教她什么。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

11.Et là, en réalité, vous ne pouvez pas.

其实你没法分

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
法满屋》精选

12.Allez, raconte-nous, c'est quoi ton pouvoir ?

来吧,告诉我们,你的力量是什么?

「《法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

13.Est-ce que d'autres débris pourraient tomber ?

其他碎片掉落吗?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.C’est drôle qu’on puisse souffrir comme cela.

这真怪,一个人能这样痛苦。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

15.Je pense qu'on peut faire mieux que ça.

可以再弄得更好一些。

「2020度最热精选」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

16.Non, François est malade. Il ne peut pas venir.

不在, François病了,来不了了。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

17.J’en suis sûre. Mon bouillon a des pouvoirs magiques !

我很肯定。我的蔬菜汤有法!

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
法满屋》精选

18.C'est quoi tous les pouvoirs, c'est quoi ?

这所有的力量是什么?

「《法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Surtout, ne pas parler aux piratés, sauf qui peut !

最重要的是,不要与海盗交谈!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

20.Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

这么说...有些事情还是能够伤害到你?

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接