Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗表达情感。
La poésie peut produire un effet magique.
诗能够产生神奇的效果。
La poésie se retient plus facilement que la prose.
诗比散文容易记住。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少,学习了诗与戏剧。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
你在写作,隐隐约约仿佛诗,你觉得难为情.
Les personnifications sont fréquentes en poésie.
拟人法在诗是常用的。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的空白。
Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.
让-路易普拉特,诗意的颜色展览专员。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在一所国立学校教诗。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来这不是谈论诗或文学。
Car la poésie est l'étoile Qui mène à Dieu rois et pasteurs !
因为诗是星 指引着万神与牧人!
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Un baiser crée une belle histoire d'amour, mais la poésie la rend infinie.
一个吻可以写出一篇美丽的爱情故事,但是诗情画意让故事永恒。
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这有女性、上帝、诗,最后是自己的诅咒。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗多种形式。
Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.
天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗那样融会贯通,并将深入人心。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗,哲学和文学。
De bonne qualité, grande variété, de prix, de faibles, de haut-bénéfice poésie Blair est le marché européen avantages.
品质好、品种全、价格中、折扣低、赢利高是欧诗雅的市场优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui préférait la poésie et le théâtre.
人们当时更喜欢诗歌和戏剧。
Il racontait ses pêches et ses combats avec une grande poésie naturelle.
他常用诗般的有声有色他讲述他打鱼和战斗的故事。
Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.
总之,这儿是派毫无诗意的贫穷,那种锱铢必较的,浓缩的,百孔千疮的贫穷。
L'anaphore est très utilisée en poésie, mais aussi dans les discours politiques.
广泛用于诗歌,也用于政治演讲。
En ce moment, j'adore la poésie.
最近我非常喜欢诗歌。
Ça va être des liaisons qu'on va faire lorsqu'on récite une poésie.
当我们诗歌时,我们会进行连诵。
C'est quelque chose qui parle à une poésie très enfouie chez moi, très secrète.
它表达了我内心隐藏的诗歌,非常秘密。
Le thème de la lune est très présent dans la littérature chinoise, notamment dans la poésie.
在中国文学中,以月亮为主题是非常普遍的,尤其是在诗歌中。
Depuis plus de 30 ans, elle fouille le passé tout en refusant la poésie du souvenir.
30多年来,她挖掘过,拒绝记忆的诗意。
Alex : Non mais tu comprends rien toi à la poésie. Aller fais voir. Donne.
但是你根本不懂诗歌。给我看。给我。
La personnification est très utilisée dans le domaine publicitaire, dans la poésie ou dans la vie quotidienne.
拟人手法广泛用于广告、诗歌和日常生活中。
En onzième position, je voulais parler un petit peu de la poésie française.
第十,我想讲讲法国的诗歌。
Inutilité de la poésie. À quoi bon la rime ?
诗味索然,韵有什么用处呢?
Que de fois il avait parlé poètes et poésie avec Pierre !
他有好多次和皮埃尔谈论过诗和诗人!
C'est bien d'utiliser les romans, c'est bien d'utiliser les BD, d'utiliser les films, les séries, voire les poésies.
使用小说是好的,使用连环画、电影、电视剧甚至诗歌都是好的。
Alors, j'aimerais quand même parler un petit peu de poésie française.
我还是想稍微谈下法国诗歌。
Plus tard, il écrira en hommage un recueil de poésie, Les Contemplations.
后来,他将写部诗集,《沉思集》向女儿致敬。
Ce sont les 1res poésies que j'ai apprises à l'école.
这些是我在学校学到的第首诗。
L’argot, qu’on y consente ou non, a sa syntaxe et sa poésie.
这黑话,不管你同意不同意,是有它的语法和诗律的。
C’est une poésie qui raconte une histoire d'amour sur la planète d'Irène.
这是首讲述Irène星球上爱情故事的诗歌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释