Il est presque midi.
快要到中午12点了。
Il n'y avait personne,ou presque.
一没有,或者说几乎一没有。
C'est presque sûr!
这几乎是确定的事!
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的女子都喜欢编辫子。可爱的造型。
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭圆形是一几乎圆,但毕竟不是圆的形状。
J'écris jusqu'à tard dans la nuit presque tous les jours.
我几乎每天都熬写东西。
Elles sont tres propres.ce studio est presque parfait.Alors,le loyer,c'est combien?
厕所干净。这间单间几乎完美。那么,房租时多少?
Votre sœur est presque aussi intelligente que la mienne.
你姐姐几乎和我姐姐一样聪明。
J'ai fait presque tout ce que je pense de pouvoir te plaisir.
傻傻的我做了几乎一切我能想到的可以讨好你的事。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
我几乎睡了一路。
Il sait bien le jazz. Il est presque professionnel.
懂爵士乐的。几乎是专业士。
Les églises sont presque toujours belles et riches en décoration et en faste.
教堂的装饰大多富丽堂皇。
-- Oui, il est presque deux heures.
是,现在差不多两点了.
L’auteur de Sans soleil reste presque «schizoïde »face àces questions.
面对这些问题,《没有太阳》这部影片的制作者几乎成了类精神分裂症患者。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,的良心有点不安。
25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.
“椭圆是近似圆的圈圈,但还不是。
On le voit presque tout les jours à Grenoble.
现在基本每天都能看见.
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市的竞争,我的商品几乎卖不出去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.
几乎所有类别职业都会出失业情况。
Elles ne répondaient presque rien et elles avaient une grosse voix.
她们几乎不回答他,且她们声音很粗。
Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.
与1999年相比,2006年价格差不多长了10欧。
Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.
C'est presque deux fois moins que dans un restaurant classique.
这几乎是传统餐厅一半左右。
Il est presque quinze heures, et il nous reste pas mal de choses.
快到下午三点了,我们还剩了一些食物。
La plus grosse surprise vient de ses pommes séchées du fruit presque son valitif.
最意想不到来自于这些干果片。
La bande dessinée qui est traduite dans presque toutes les langues du monde.
一本几乎被译成世界上所有语言连环画。
Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.
一直是同样桌子,同样椅子和差不多一样顾客。
Maintenant, la bouteille verte est presque vide.
在,绿瓶子差不多都要喝空了。
Presque tous sont de retour, maintenant… et Mathilde attend, encore et encore.
几乎所有人都回来了,在… … Mathilde等待着,一直一直等着。
Oui, il est presque huit heures. Pourquoi ?
一 嗯,快八点了。怎么啦?
Mais, il est presque 19 heures, dépêchez-vous!
但在快七点了,您要赶快了!
Mais la couleur, tu vois la couleur? C'est presque un noir-blanc!
但是顔色呢,你看得到颜色吗?这儿乎是台黑白电视机!
Oui, Catherine. Il est presque deux heures et demie.
知道,卡特琳娜。已经快两点半了。
Et bien, ça fait presque trois mois que j'ai quitté Paris !
很好,我已经离开巴黎将近三个月了!
Là, t’es presque à 10 millions. - On est à combien ?
那边,你快到一千万了 -在多少了?
Et puis, pas de problème, les collègues ont donné presque 1000 euros.
没问题,同事们拿了将近1000欧元。
Je suis rentrée en France il y a presque trois ans, en juin 2009.
大概3年前,在2009年6月,我回到了法国。
Je vous dévoile le secret pour obtenir leur pâte blanche et presque translucide.
我将告诉您如何获得这种白色,几乎半透明糊状物秘密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释