有奖纠错
| 划词

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原问题上是毫不让步的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

我的评论更是建立在基本的政治准上的。

评价该例句:好评差评指正

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边的传授和分享这几点原

评价该例句:好评差评指正

Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.

Abel安全座椅们的经济性原

评价该例句:好评差评指正

Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!

我们本着诚信经营的原,欢迎您的光临!

评价该例句:好评差评指正

Notre bonne foi fondée sur les principes, donnent aux clients une récolte satisfaisante!

我公司本着诚信为本的原,将给客一个满意的收获!

评价该例句:好评差评指正

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心、自信心、上进心”是我们的基本原.

评价该例句:好评差评指正

Xiaoyouchengjiu enfin, de bonne foi fondée sur les principes, par le grand nombre d'amis.

终于小有成就,本着诚信为本的原广大朋友的支持。

评价该例句:好评差评指正

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边的传授和分享以上几点原能让大家保持一致并使您的努力更加有效!

评价该例句:好评差评指正

"L'honnêteté de qualité de service" que nous continuerons à poursuivre les principes et les objectifs!

“诚信质量服务”做为我们一直不断追求的原与目标!

评价该例句:好评差评指正

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他的行为与他所奉行的原一致。

评价该例句:好评差评指正

Pour les principes de la focalisation sur le client!

以客至上的原

评价该例句:好评差评指正

Ces actes violent tous les principes humanitaires.

这些行径违反一切道主义的原

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement seychellois souscrit aux principes suivants.

塞舌尔政府同意下列原

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 19 établit quelques principes généraux.

一般意见第19段向各国提供关于保留的一般指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est fondée sur divers principes.

斯洛伐克代表团赞成协商解决问题, 支持完全禁止克隆,不论是生殖性的、还是用于科学或治疗目的的克隆

评价该例句:好评差评指正

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

在预测中采取了两项基本的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes guidés par des principes inébranlables.

我们以毫不动摇的原为指南。

评价该例句:好评差评指正

Notre position se fonde sur ces principes.

我们的立场是以这些原为基础的。

评价该例句:好评差评指正

Notre action devrait suivre trois grands principes.

我们的行动应当遵循三项主要原

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu as des principes gravés dans la pierre.

你有坚定的原则。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comprendre les principes qui fondent la défense magique.

1.理解魔法防御术的基本原理。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des mouvements politiques peuvent l'utiliser pour imposer des principes et des théories.

政治运动可以利用它来强加原则和理论。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les médicaments qui renferment des principes actifs peuvent être déposés à la pharmacie.

含有有效成分的药品可以拿到药店去。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Si je vous donnais la première réponse, vous pourriez passer outre vos principes ?

如果是前者你们就可以不尊重吗?”

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于不同的阶展,但有着轻知识分子的非常平等的原则。

评价该例句:好评差评指正
法语

C'est bien. Ça me fait penser aux principes de la méditation quand j'entends ça.

很好。听到这句话,让我想起了冥想的原则。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un ou une bohème, c'est une personne qui a des principes plus alternatifs ou artistiques.

波西米亚人是那些拥有替代性或艺术性原则的人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Ces principes nous ont fait et continuent de nous tenir ensemble.

这些原则造就了我们,并将继续将我们团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.

他们出生于不同的阶展,但有着轻知识分子的非常平等的原则。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette sorte de gouvernement sera importé dans les régions conquises, selon ses principes de monarchie parlementaire.

这种政府将被引入被征服的地区,根据议会君主制的原则进行统治。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont les principes de la justice des mineurs.

这是未成人司法原则。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Les principes s’étiolent et pâlissent dans votre cave constitutionnelle.

主义将枯萎在你们那种立宪的黑地窨子里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Un choc de principes ressemble à un choc d’éléments.

主义之间的冲突有如物质间的冲突。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

“对宗教的基本原理多么无知啊!”他想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.

民主原则的确立很快遇到了限制。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Nos principes sont constants et nous ne pratiquons aucun double standard.

我们的原则是一致的,没有双重标准。

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

Je vous le dis aujourd'hui : les adventistes possèdent leurs propres principes.

现在我告诉你们,降临派有自己的秘密纲领。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces deux scientifiques ont étudié les principes physiques et les réactions chimiques qui se déroulent en cuisine.

这两位科学家研究了烹饪时产生的物理原理和化学反应。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Enfin, il nous faut continuer de défendre nos principes, nos valeurs qui font ce que nous sommes.

最后我们需要继续捍卫我们的原则,和安身立命的理念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer, reitingérite, reître, rejaillir, rejaillissant, rejaillissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接