有奖纠错
| 划词

1.Environ 70 % des femmes en âge de procréer utilisent des contraceptifs.

1.70%育龄妇女使避孕具。

评价该例句:好评差评指正

2.Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.

2.以上育龄妇女营养不良。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans la société, les femmes en âge de procréer sont les plus à risque.

3.生育期妇女在我们社会中面临最大风险。

评价该例句:好评差评指正

4.Cependant, le tétanos néonatal peut être éliminé en vaccinant les femmes en âge de procréer.

4.但是,可以通育龄妇女接种疫苗来防止发生新生儿破伤风情况。

评价该例句:好评差评指正

5.Laisser les garçons se marier à 18 ans risque de les encourager à procréer davantage.

5.允许男孩18岁结婚有可能鼓励他们更多地生育

评价该例句:好评差评指正

6.Des filles étaient mariées dès l'âge de 11 ans, à condition de pouvoir procréer.

6.年仅12岁女孩要能够怀孕就结婚了

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ne sont utilisés que par environ un cinquième des femmes en âge de procréer.

7.有五分之一育龄妇女使避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

8.Des moyens de contraception étaient mis à la disposition des femmes en âge de procréer.

8.处于生殖年龄妇女均可获得避孕药具

评价该例句:好评差评指正

9.L'incapacité de procréer, si elle n'entraîne par le divorce, est considérée comme justifiant la polygamie.

9.如果不离婚,没有生育能力也是马拉维许多人中间一夫多妻制理由。

评价该例句:好评差评指正

10.Des compléments vitaminés, de l'iode et des moustiquaires seront fournis aux femmes en âge de procréer.

10.将向生育年龄妇女提供补充维生素、碘和蚊帐

评价该例句:好评差评指正

11.Les rats mâles issus de mères traitées n'ont montré aucune déficience en matière d'aptitude à procréer.

11.十氯酮母鼠所产雄性大鼠没有显示出任何生殖损害

评价该例句:好评差评指正

12.Le droit de fonder une famille implique, en principe, la possibilité de procréer et de vivre ensemble.

12.成立家庭权利原则上意味着能够生儿育女和在一起生活。

评价该例句:好评差评指正

13.Des fournitures sanitaires ont été distribuées à plus de 35 000 femmes et filles en âge de procréer.

13.向35 000名育龄妇女和少女分发了卫生品。

评价该例句:好评差评指正

14.Diagnostic précoce des conduites à risque et de l'infection par le VIH chez les femmes en âge de procréer.

14.- 及早发现育龄妇女危险行为和艾滋病毒感染。

评价该例句:好评差评指正

15.Les femmes en âge de procréer et les enfants de moins de 15 ans représentent environ 58 % de la population.

15.育龄妇女和15岁以下儿童占人口58%。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans les pays en développement, la maternité est la première cause de décès chez les femmes en âge de procréer.

16.产妇死亡是发展中国家育龄妇女死亡一个重要原因。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans les contextes difficiles, la grande priorité a été donnée à la prévention primaire des femmes en âge de procréer.

17.在这种困难情况下,一个高度优先事项就是首先预防育龄妇女遭受感染。

评价该例句:好评差评指正

18.La mortalité maternelle des femmes surinamaises en âge de procréer est donc l'une des causes les plus importantes de décès.

18.因此,产妇死亡是苏里南育龄妇女死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

19.Les femmes en âge de procréer et les enfants de moins de 15 ans représentaient environ 60 % de la population.

19.育龄妇女和15岁以下儿童占人口中60%。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour la même période, les femmes en âge de procréer (de 15 à 49 ans) représentent environ 45 % de la population totale.

20.在同一时期,处于生育年龄(15-49岁)妇女占整个人口45%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminols, aminolyse, aminométhylcoumarane, aminométrie, aminopentamide, aminophénazine, aminophène, aminophérase, aminophylline, aminoplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.En moyenne, le cycle menstruel d’une femme en âge de procréer dure 28 jours.

平均而言,育龄妇女的月经周期会持28

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

2.C'est comme si un tiers des couples en âge de procréer décidait d'avoir un enfant de moins.

就像三分之一的夫妻决定至一个孩子。

「« Le Monde » 态环境科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Déjà en 2008, le plus grand syndicat patronal du pays implorait les entreprises à laisser rentrer leurs employés plus tôt pour procréer.

早在2008年,日本最大的雇主联合会就呼吁企业让员工早点回家,以便们有时间

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Nous allons donc révéler aux humains que la flotte trisolarienne les empêchera de procréer et, en définitive, les fera disparaître de la surface de la Terre ?

“这就是说,我们将告诉们,三体舰队将通过长期禁止地球人,使这个物种从地球上消失?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.En fait, l'IVG ne concerne encore qu'une timide majorité de femmes puisque 40% des femmes en âge de procréer vivent dans des pays où l'IVG est interdit, limitée ou inaccessible.

事实上,堕胎仍然只涉数妇女,因为40%的育龄妇女活在,禁止、限制或不允许堕胎的国家。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

6.L'annonce par l'armée russe il y a huit jours que les nouvelles recrues pouvaient congeler leur sperme, pour pouvoir procréer en cas de décès sur le front, a de quoi surprendre, pas d'un optimisme débordant.

俄罗斯军队八前宣布新兵可以冷冻们的精子,以便在前线死亡的情况下能够,这令人惊讶, 但并不乐观。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Splash

7.En France, 85% des couples payent tous les mois pour éviter de procréer.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
中国之旅

8.Sous le règne de Yongle, 3000 eunuques vivent à la cité interdite, au début, une centaine de nouveaux eunuques sont recrutés chaque année, au terme d'une embarrassante procédure, destinée à garantir qu'aucun homme apte à procréer ne s'immisce dans l'armée des castrats.

「中国之旅」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amitié, amitieux, amitose, amitriptyline, amixie, Amman, ammélide, amméline, ammersooite, ammètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接