有奖纠错
| 划词

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement politique progressif est en cours.

逐步政治解决正向前展。

评价该例句:好评差评指正

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

评价该例句:好评差评指正

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果供资额与实行基数捐款法捐款额出入较大,预计将分阶执行。

评价该例句:好评差评指正

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采取逐步渐实方针。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.

建议采用逐步实现权力下放做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions prêts à soutenir activement une évolution, même progressive, dans la bonne direction.

我们愿意积极支持朝正确方向作出改变,那怕是逐步改变。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.

它认为第16条可作为这方面法律逐步发展一个方针。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐做法。

评价该例句:好评差评指正

La situation évolue, mais de façon progressive.

这种情况正在改变,尽管速度很慢。

评价该例句:好评差评指正

La période des modifications progressives est-elle révolue?

是否已经错一步逐渐改变时间?

评价该例句:好评差评指正

Ce processus peut être progressif ou soudain.

种做法可能是渐,也可能是突发性

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement vers les régions serait progressif.

该区部署将分阶逐步行。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐做法。

评价该例句:好评差评指正

Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.

它们数目将一步逐渐裁减。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个渐多样性程。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre qu'une démarche progressive ne réussira pas.

它证明按顺序做法不会奏效。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que certaines questions requièrent une approche progressive.

我们承认,有些问题需要采取逐步解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牛头刨刨削, 牛腿, 牛腿的端肉, 牛蛙, 牛尾, 牛瘟, 牛膝, 牛虾属, 牛心果, 牛心果树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Enfin des choses très progressives, de façon à permettre ce changement d’attitude, sans créer des chocs.

最后,这些措施都会渐进的实施,以便促成态度的改变,而不会造成冲击。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.

因此,在三月底颁布的法令将一直持续实施,直至解除隔离。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc ça va être la suite de Français progressif 1.

这是进阶法语课程1的续集。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.

真的必须要以有规律和渐进的式将其压平。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors quand est-ce qu'on va utiliser le présent progressif ?

候使用现在进行呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fonte du fer fait son apparition progressive, remplaçant les lourdes armes en bronze.

熔铁逐渐出现,取代笨重的青铜武器。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.

所以这是需要渐进发展的… … 我们会从两个开始。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.

也就是说,肝细胞逐渐被破坏。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et j'ai bâti ce cours, ou ces cours, pour qu'ils soient progressifs, c'est-à-dire qu'au début vous avez un article.

我创建这套课程,这些课程,使它们成为渐进式的课程,也就是说起初,你有一篇文章。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans une semaine va sortir le pack : Français progressif 2.

进阶法语课程2.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Dans Français progressif, dans chaque leçon on a un dialogue avec la transcription et tout ça.

在“Français progressif”这门课程中,每一课都有一个对话,附有原文。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

C'est chercher à détruire quelque chose par une action progressive et secrète.

它是通过渐进式的秘密行动来寻求破坏某种东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, alors avant de nous plonger dans les temps du passé, je voulais parler du présent progressif.

,在探讨过去之前,我想先谈谈现在进行

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tous ces problèmes d'estime de soi rendent difficile l'interaction avec les autres et peuvent entraîner un isolement progressif.

所有这些自尊问题都会使人难以与他人互动,并可能导致逐渐的孤立。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ça c'est très important surtout de comprendre qu'en français, le présent progressif n'est pas très utilisé.

关于现在进行,你们要知道,法语中它的使用频率不是很高。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mode progressif : les résultats sont théoriques et fondamentaux avant de devenir graduellement des technologies appliquées.

基础理论成果被逐步转化为应用技术。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc vous avez tout ça dans ... c'est le cours Français progressif deux, où j'ai expliqué tout ça en détails !

这些内容我们的课程都会有所涉及,我在里面讲得非常详细!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour se faire, l'allongement de nos carrières de travail sera progressif, il se fera par étapes sur près de dix ans.

实现这一目标,我们工作生涯的延长将是渐进的,在近十年内分阶段进行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, dans cette vidéo, j’ai utilisé du matériel de notre cours « Français progressif 1 » .

在这个视频中,我使用《Français progressif 1》课程的教材。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La taxe arrivera donc de manière progressive.

因此, 该税将分阶段实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牛腰腹部细肉, 牛腰肉, 牛疫, 牛饮, 牛蝇, 牛油, 牛油杯润滑器, 牛油果, 牛油树, 牛油皂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接