有奖纠错
| 划词

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我们自己历史和经验告诉我们也是不同

评价该例句:好评差评指正

La réglementation technique est souvent propre à chaque secteur.

技术监管常常是每个部门有每个部门做法。

评价该例句:好评差评指正

Il apporte des garanties importantes propres à un tel mécanisme.

拟议案文为这种机制提供了一些具体重要保障。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations ont des points forts qui leur sont propres.

那些组织有其本身

评价该例句:好评差评指正

Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情况是土著群体所特有

评价该例句:好评差评指正

Les régions possèdent leur propre Constitution et leur propre drapeau.

区域州拥有自己宪法和

评价该例句:好评差评指正

Chaque histoire est une guerre dont les causes lui sont propres.

过去经验基础是能够找出相似

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures pourraient ralentir l'évolution vers des industries plus propres.

这种行动可能阻碍转向较清洁工业。

评价该例句:好评差评指正

La production plus propre est plus qu'une simple solution technique.

清洁生产不只是一种技术解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un problème qui est propre à l'ONU.

这并不是一个仅仅影响联合国问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a été propre à chaque région, sinon à chaque nation.

这一进程对每个地区都是独特

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.

每个国家都有其自己命运和自己纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont plutôt des mesures complémentaires propres à renforcer les efforts de désarmement.

它们应成为有助于加强裁军努力补充措施。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent également adapter leurs stratégies économiques aux circonstances qui leur sont propres.

它们还必须根据各自情况制定经济战略。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定程序。

评价该例句:好评差评指正

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

评价该例句:好评差评指正

La personnalité juridique propre du Fonds mondial était donc reconnue une nouvelle fois.

这是进一步确认全球基金独立法人地位。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport énumère un certain nombre d'avantages supplémentaires propres à la régionalisation.

本报告列举了区域化一些更多优势。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres ont été encouragés à établir leur propre vision et leurs propres priorités.

已鼓励各部部长确定自己展望和优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆木檩, 圆内角, 圆盘, 圆盘(平圆形物), 圆盘多片摩擦离合器, 圆盘剪, 圆盘犁, 圆盘密封电子管, 圆盘磨光机, 圆盘耙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Voici un excellent remède de ma propre invention.

这是我独门秘药。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

La bête, c’est un chien, un petit chien, tout propre et tout mignon.

这个怪物是条狗,干狗。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

La bête est toute propre et mignonne!

它变得干

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je te recommande d’être propre sur toi !

“我建议你好好保持个人卫生。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Tu sens le propre, tu sens le soleil.

你身上有一股干味道,还有太阳味道。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Pour avoir des lits tout beaux, tout propres.

- 拥有漂亮、干床。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Moi je préfère avec des mains bien propres.

我更喜欢把手

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comment fait-on pour rendre une voiture plus propre ?

那么,如何使汽车更环保呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Nous, les écureuils, nous sommes des rongeurs très très propres.

我们这些松鼠是非常干啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ça, c’est beaucoup plus propre à la langue française.

这可以说是法语独有

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les parents de Julie voient que l’appartement est propre et confortable.

朱莉父母觉得她公寓适。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais passer au maquillage avec ma peau qui est toute propre.

我将开始化妆,我皮肤现在非常干

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elles formaient une étoffe également propre à faire des vêtements ou des couvertures.

它们制成毛料不但适合做衣服,还适合做被毯。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Situé au milieu des montagnes, c’est un des étangs les plus propres du monde.

坐落在山中央,是世界最清澈河塘之一。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Oh-là-là, Peppa a jeté l'eau sale sur la voiture toute propre.

哦啦啦,佩奇把脏水泼到干汽车上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si j'avais un pouvoir magique, Je ferai en sorte que Paris soit propre.

如果我有魔法,我会让巴黎变得干

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors voilà, je vais vous donner quelques expressions françaises propres à ce vaste domaine !

我要教你们属于这一广泛领域几个法语专有表达。

评价该例句:好评差评指正
熊蓬蓬 Pompon Ours

Allez Pompon, il faut que tu sois propre si tu veux sortir ce soir.

蓬蓬,如果你今晚想出去,就得

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Donnez-moi de ceux-là. ils sont plus propres. non, Madame, pas ces pommes-là!

给我这些。它们更加干。不,姐,不是那些苹果!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.

算法只能加剧我们行为,让我们更加坚定自己观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆珠笔, 圆柱, 圆柱测量术, 圆柱齿轮减速器, 圆柱的轴, 圆柱滚子, 圆柱滚子轴承, 圆柱黄晶, 圆柱角尺, 圆柱结核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接