有奖纠错
| 划词

1.Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.

1.大多数吸入物都使用干粉吸入,因此干粉吸入取代大部分推进剂计量吸入

评价该例句:好评差评指正

2.Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.

2.这个清单尤反映在联合王国文件的附表中,包括了农炮、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子、手榴和枪榴、迫击炮、炮和空投单发炸

评价该例句:好评差评指正

3.Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.

3.运载火箭―包括为将载荷送入太空而建造的上面级(或助推级)的任何推进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beurtial, beusite, beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Là, on ne fait plus tourner le cylindre, on aspire l’écoulement et c’est ce qui provoque la force propulsive.

在那里,我们转圆柱体,我们吸吮流动,这就是导致推进力的原因。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

2.Citation du monsieur : « Le PS n’est pas mort, c’est sa force propulsive qui l’est .» La force propulsive du Part Socialiste est morte.

引用这位绅士的话:" PS并没有死,而是它的推进力。会党的推动力已经死了。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.D’ailleurs, ce mystère allait nécessairement s’éclaircir, et avant peu, car, sur un ordre du capitaine Nemo, la machine, accroissant sa puissance propulsive, imprima à l’hélice une rotation plus rapide.

此外,这个奥秘必须弄个清楚,而且得快,因为,根据船长的命令,大了推动力,轮转动得更快了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.En revanche, les avantages du pyroxyle consistaient en ceci, qu’il ne s’altérait pas par l’humidité, qu’il n’encrassait pas le canon des fusils, et que sa force propulsive était quadruple de celle de la poudre ordinaire.

另一方面,棉花火药也有它的优点,那就是:怕受潮,会弄脏枪筒,而且力量相当于普通火药的四倍。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接