Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.
她们我,改造我,装饰我,时毁坏我,焚烧我,拆除我。
Grace est la protégé de son père .
格蕾丝是她爸爸的宠儿。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,得很好。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]的庇之间安置了一段对话。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9个自然区,相当于约3,000平方公里的面积。
La personne protégée doit être avertie de la décision.
应把这的决定知受人士。
Sont incapables dans les conditions définies par la loi les mineurs et les majeurs protégés.
法律规定未成年人和受的成年人是无行为能力人。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
过了新的指定南极“受特别物种”准则。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正区而言存在着局限性。
Cette surface est divisée en 157 zones protégées.
在这个面积范围内可总共分为157区。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
公民权利写入了宪法并受到法律条文的。
En outre, elles ne sont pas en mesure de négocier des relations sexuelles protégées.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
Ces principes ne doivent pas être remis en cause mais protégés et défendus.
这些原则不应当受到挑战,而应当得到和支持。
L'indépendance du pouvoir judiciaire, protégée par la Constitution, est fermement défendue.
司法机构的独立性受澳大利亚宪法,并得到坚决维。
Certains plaident pour la création d'organes investis notamment de l'autorité d'établir des zones marines protégées.
一些人呼吁成立某种有权——比如说——建立海洋区的新机构。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受的证人均秘密作证。
En d'autres termes, les tribus en tant que telles ne sont pas des groupes protégés.
换言之,部落就其本身而言并不构成被团体。
Nous pensons également que la Constitution d'Haïti doit être respectée et protégée.
我们还认为,海地的宪法必须得到尊重和维。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的陪审团历来都是独立的,其作出的无罪认定,以免受到任何形的复审。
Quatrièmement, la confidentialité de l'information doit être protégée, y compris les droits de propriété intellectuelle.
第四,必须资料包括知识产权的密性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'état d'être protégé nos deux arbres que nous avons sur la place.
保护我们广场的两棵树的成长。
Donc il faut vraiment que ça soit bien calé et bien protégé.
所以必须确保它固定得当,保护周全。
M. Chélan n’était protégé par personne ; il sentit toute la portée de leurs paroles.
谢先生没有任何后,觉出了他们的话的份量。
Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.
塞西尔感到安心和受到保护的被她的朋友们。
Dieu m’a protégée en me faisant envisager avec joie le terme de mes misères.
帝保佑我,使我看到苦难完了的日子只觉得高兴。”
– On a essayé d'attenter à la vie de nos protégés et c'est inadmissible !
“有人试图谋杀我们那两个受保护对象,这直难以容忍!”
C’est toujours une faute et un malheur pour le protecteur comme pour le protégé.
对保护人和被保护人来说,那都是一个错误和一个不幸。
Je regrette. Mais l'emballage que vous avez utilisé n'a pas bien protégé notre marchandise du choc.
很抱。们所用的包装没能使我们的商品免受磕碰。
Dans ce quartier de la Plaine, les enfants vivent comme protégés des regards curieux ou racistes.
在这个平原地区,孩子们在好奇和种族主义的目光中被庇护地生活着。
Ce fut l’époque d’une franchise parfaite dans les relations entre le maître et le protégé.
这是主人和被保护人之间肝胆相照的时候。
« Nous verrons ce que M. de Tréville pensera de cette insulte faite à son protégé. »
等特雷维尔先生知道有人如此侮辱他所保护的人,看他会怎样收拾们!”
Depuis 1975, l’établissement public a protégé quoi, à peu près 10 % du linéaire côtier du béton ?
自1975年以来,这个公共机构保护了大约10%的海岸线不被混凝土侵蚀?
Une centaine de pièces sont protégées comme des objets rares.
约一百件作品被保护如稀有物品。
Et moi, je suis protégé par la Convention ?
我受《公约》保护吗?
Une clôture érigée illégalement, selon les écologistes, dans une zone protégée.
据环保人士称,一处非法建造的围栏位于保护区内部。
C'est un des joyaux du patrimoine français, il est désormais protégé.
这是法国文化遗产的瑰宝之一,现在得到了保护。
Dégouté, attristé, écœuré, ces bêtes meurent mais le loup est protégé.
恶心,悲伤,气愤,这些动物在死去,狼却被保护着。
Il naviguait entre censure et tolérance, un temps protégé par son prestige d'écrivain.
他在审查和宽容之间周旋, 一度受到其作家声望的保护。
Et pour cela, il rend visite à sa protégée, la belle Haydée.
为此,他拜访了他的 protegee,美丽的海迪。
Elle doit être protégée, nourrie et défendue année après année.
它必须年复一年地被保护、滋养和扞卫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释