有奖纠错
| 划词

Cet aspect est important et influe sur la « zone proximale de développement », l'écart entre le développement effectif et le niveau de développement potentiel que peuvent permettre d'atteindre l'enseignant, un pair ou un autre membre du groupe.

这种情况对于“最近发展区”是十分,同时也缩短了实发展同在教师、同其他组员帮助下可以取得发展潜力之间差距。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a une importance et une influence pour ce qui concerne la « zone de développement proximal », écart entre le développement réel et le niveau de développement potentiel qui peut être encouragé par l'enseignant, un pair ou un autre membre du groupe.

这种情况对于“最近发展区”是十分,同时也缩短了实发展同在教师、同其他组员帮助下可以取得发展潜力之间差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


守纪律, 守纪律的, 守家, 守将, 守节, 守节的未婚夫妇, 守旧, 守旧的, 守旧的<俗>, 守旧的成见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

Parfois, l'extrémité proximale, c'est-à-dire la zone théoriquement la plus proche du corps, par opposition à l'extrémité distale tournée vers l'adversaire, est dotée d'un renfort métallique que l'on nomme un « talon » .

有时,近端,即理论上最接近身体,与面向对手远端相反,它配备了一种称为“金属加固件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接