有奖纠错
| 划词

Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .

毕业生们都有一个忧愁:找一份令自己满意的工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle met l’homme au centre de ses préoccupations.

它把人作注中心。

评价该例句:好评差评指正

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大的忧愁就是找迷路了的女儿。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.

其他海洋国家也分享这样

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons ignorer ces préoccupations légitimes.

们不能忽视有根据的注。

评价该例句:好评差评指正

Leur sécurité doit être une préoccupation majeure.

他们的全应当成核心。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.

这始终应该是最的。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence suscitent notre préoccupation.

们对暴力事件感到

评价该例句:好评差评指正

La CIJ a exprimé les mêmes préoccupations.

同样地,国际法学家委员会对此也表达了相同的注。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette perspective suscite de nouvelles préoccupations.

但是,这样的可能性引起人们新的注。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation comprend les préoccupations des États-Unis.

国代表团理解美国的注。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont exprimé des préoccupations analogues.

一些代表团表示了类似的注。

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie aborde les préoccupations des femmes.

《战略》涉及到妇女注事项。

评价该例句:好评差评指正

L'aide liée est une autre préoccupation majeure.

附带条件的援助是令人的另一个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela reste la préoccupation première de la MINUK.

这仍是科索沃特派团的最大

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous avons deux préoccupations importantes.

在这方面,们有两个

评价该例句:好评差评指正

La crise financière internationale suscite toujours des préoccupations.

国际金融危机仍然是一个令人忧虑的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des organes conventionnels ont exprimé des préoccupations analogues.

条约机构也同样表示

评价该例句:好评差评指正

Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.

只是正式表明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités restera une préoccupation majeure.

能力发展将继续是一项考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort, inconfortable, inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ce sang rejeté le ramenait à sa préoccupation.

是老鼠咯出血又勾起了他心事。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est plus du tout les mêmes préoccupations.

不再是同样忧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait d'autres préoccupations beaucoup plus urgentes.

他脑子里有更加迫切事情需要考虑呢。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La qualité est notre première préoccupation. Ne vous inquiétez pas.

我们对质量—向都很负责任心。

评价该例句:好评差评指正
历史小

Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别表明了战前忧。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Juste après l’accident, recommencer à marcher constitue généralement la préoccupation majeure du patient.

事故发生后,重新开始行走通常是患者主要关注点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai entendu votre message, vos préoccupations, et je ne les laisserai pas sans réponse.

我已经听到了你们信息、你们忧,我不会忽视它们。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce sacré soûlard était sa préoccupation, une peur sourde mêlée à une envie de savoir.

她心里总是惦记着这醉汉;一种隐约恐惧感与想知道他举动愿望交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous devons cependant vous faire part de nos préoccupations relatives à l'hippogriffe en question.

然而,我们必须表示我们对于这马身有翼兽关注。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'une personne ne t'écoute ou n'écoute tes préoccupations, tu peux te sentir très seul.

当有人不听你说话或不听你忧虑时,你会感到非常孤独。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.

星期日早晨醒来,我不象往常那样必须准备马上出发了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.

借环境题之名,为资本主义世界最后腐朽没落寻找托辞。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous devons placer l'océan au cœur de nos préoccupations quotidiennes.

我们必须把海洋在我们日常关注核心位置。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ne nous écartons pas de nos préoccupations.

“不要扯远了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Toute allusion à ce « vieux scélérat de G. » le faisait tomber dans une préoccupation singulière.

任何言词,只要影射到“G.老贼”,他就必然会陷入一种异样不安状态中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait une autre préoccupation encore : s’instruire ; ce qu’il appelait aussi se délivrer.

教育自己,他说这也是拯救自己。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’une des préoccupations des consommateurs concerne la teneur en graisse des aliments.

消费者关注题之一是食物脂肪含量。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.

除了虚荣心方面考虑,这时达达尼昂,还有一种不那么自私忧虑不安。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, remarquant la préoccupation où il retombait, silencieux, assombri, elle fut reprise de peur.

后来,她看出他满腹心事,神情忧郁,一言不发,就又害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous attachez une place importance aux préoccupations des autres, et souhaitez leur apporter de l'aide et les accompagner.

你们重视他人忧,愿意帮助和陪伴他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment, inconséquence, inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接