1.La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
1.总统任期定为四年。
2.Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
2.最后,总统还可以给予宽恕。
3.Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
3.总统选举在哪个机构的下进行?
4.En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
4.2002年正式名单上有16名总统候选。
5.Elle prévoit un régime politique présidentiel mais avec un important contrôle parlementaire.
5.《宪法》规定采用一种总统制性质的政治制度,但议会享有广权。
6.Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
6.一直在等待周四的总统选举的结果。
7.Il était partisan d'un régime présidentiel.
7.他那时拥护总统制。
8.Une déclaration présidentielle et deux résolutions en témoignent.
8.一项主席声明和两项决议证明了这一事实。
9.Dix-sept candidats devraient se présenter aux élections présidentielles.
9.预期会有17名总统候选参加选举。
10.Nous participerons activement au suivi de cette déclaration présidentielle.
10.我们将积极参与继续落实主席声明。
11.Le Congrès a révoqué les décrets présidentiels 1041 et 1051.
11.议会撤销第1041号和第1051号总统令。
12.Avec cette déclaration présidentielle, nous envoyons un message très positif.
12.这项主席声明是在向他们发出积极的信息。
13.Et nous nous félicitons vivement du projet de déclaration présidentielle.
13.我们热烈欢迎主席声明草案。
14.Je confirme notre appui total au projet de déclaration présidentielle.
14.我证实,我们全力支持拟定的主席声明。
15.Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
15.总统选举后将举行巴勒斯坦立法委员会选举。
16.Ma délégation apporte son plein appui à la déclaration présidentielle.
16.我国代表团全力支持将在晚些时候发表的主席声明。
17.L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
17.现在注意力正转向总统选举。
18.Ces résolutions, ainsi que la déclaration présidentielle, établissent un cadre précis.
18.这些决议以及主席声明建立了一个明确的框架。
19.Le décret présidentiel 1070 a proclamé un état d'exception national.
19.第1070号总统令宣布全国实行紧急状态。
20.Le décret présidentiel 8936 a levé l'état d'exception national.
20.第8936号总统令宣布取消全国戒严状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.» L'élection présidentielle a lieu en deux tours.
统大选要举行两轮。
2.Franchement, on a vu pire, comme erreur présidentielle !
坦白说,统犯的错误还有更严重的!
3.La prochaine élection présidentielle est prévue pour novembre 2024.
下届统选举定于202411月举行。
4.Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.
布说, 将统选举的候选人。
5.Par contre ça ne marche pas pour les présidentielles, là si un candidat meurt, on reporte l'élection.
但它对统选举不起作用,如果有候选人死亡,选举就会推迟。
6.Les Etats-Unis fonctionnent sous un régime présidentiel en tant que république.
美国实行统制,实行共和制。
7.On en parle peu, comme on le voit actuellement en pleine campagne présidentielle.
我们很少谈论它,就像我们目前统竞选中所看到的那样。
8.Quand on arrive sur le site, on part à la découverte du palais présidentiel.
当我们浏览网站时,我们首先看到了统府。
9.Lors de l'élection présidentielle de 2017 plus de 560 sondages ont été réalisés!
2017统大选期间,进行了560多次民意调查!
10.Mais rien n’est simple. En 2004, lors d'élections présidentielles, un président pro-russe gagne.
可事情并没有这么简单。2004的统选举中,一位亲俄统当选。
11.L'aile est est la partie privée, à l'étage, les appartements du couple présidentielle.
爱丽舍宫东翼是私人部分,楼上是统夫妇的公寓。
12.Zelensky devient alors tellement populaire qu'il décide de vraiment se présenter aux élections présidentielles.
于是泽连斯基变得很受欢迎让决定参与统大选。
13.Un score faible si on le compare au résultat de Jean-Luc Mélenchon à la présidentielle.
与梅郎雄统选举中的结果相比,得分较低。
14.A l’époque, le premier a quitté Bercy et va se lancer dans la course présidentielle.
当时,Emmanuel Macron辞去经济部长一职,即将投身于统竞选。
15.Bien sûr, mais l'élection présidentielle est une élection nationale, les Français se choisissent un chef.
当然,但统选举是全国大选,法国人选一个领导人。
16.La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.
右派指责导致统职责的非神圣化。
17.En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).
2000,通过全民公投决定统就任期限改为5。
18.TV : Dans quelques instants nous aurons les résultats des élections présidentielles .
再过一会儿,我们将看到统选举的结果。
19.La voiture présidentielle roule désormais sur les jantes.
统车现轮辋上滚动。
20.Et on l'a vu ; hier, j'ai suivi un petit peu les débats présidentiels.
而且我们看到了;昨天我稍微关注了一下统辩论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释