有奖纠错
| 划词

1.Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.

1.草案允许但是并不要求进行资格预审

评价该例句:好评差评指正

2.Plus de 1 240 demandes ont été reçues et 503 demandes ont fait l'objet d'une présélection.

2.已收到1,240多份申请,503名申请人进入候选人名单

评价该例句:好评差评指正

3.Dans certains systèmes, une présélection est également exigée.

3.有些系统还要求进行资格预审

评价该例句:好评差评指正

4.Le Groupe de travail a dit préférer que la présélection soit facultative.

4.工作组表示倾向保留任择性资格预审

评价该例句:好评差评指正

5.Les dispositions de l'article s'appliquent à la procédure de présélection.

5.预审程序应适用第

评价该例句:好评差评指正

6.Les directives additionnelles en vigueur contiennent des renseignements détaillés sur la présélection des fournisseurs.

6.目前,附加采购准则载有关于供应商资格详细资料。

评价该例句:好评差评指正

7.Une présélection des nouvelles propositions soumises au Fonds a également été mise en place.

7.提交基金新方案预先筛选办法。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour prendre cette décision, elle n'applique que les critères énoncés dans la documentation de présélection.

8.在作出该决时,采购应采用资格预审文件中列明标准。

评价该例句:好评差评指正

9.Les critères de présélection, par exemple, ne sont mentionnés que très superficiellement dans la recommandation 2.

9.例如,在建议2中大致提了一下预选标准。

评价该例句:好评差评指正

10.Un tel système d'évaluation améliorerait considérablement le processus de recrutement et faciliterait la présélection des meilleurs candidats.

10.这种评审制度可以大大增加征聘工作价值,并有利于将手里最佳候选人列入名单

评价该例句:好评差评指正

11.À cet égard, le Département se propose d'intensifier la présélection des catégories professionnelles auxquelles appartient le personnel des missions.

11.在这方面,维和部目标是加紧对特派团员额配备所需职业类别进行预选

评价该例句:好评差评指正

12.D'autres systèmes donnent à l'entité adjudicatrice la possibilité d'inclure, en plus de l'inscription, une phase de présélection.

12.有些系统则向采购提供在登记之外还列入资格预审步骤选择

评价该例句:好评差评指正

13.La phase de présélection permet également de déterminer le nombre de participants à inviter à l'enchère électronique inversée.

13.设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖人数。

评价该例句:好评差评指正

14.L'entité adjudicatrice prend une décision sur les qualifications de chaque fournisseur ou entrepreneur ayant soumis une demande de présélection.

14.(7) 采购应对每个提交资格预审申请书供应商或承包商资格作出决

评价该例句:好评差评指正

15.« Une fois la procédure de présélection terminée, l'autorité contractante devrait inviter les soumissionnaires présélectionnés à soumettre des propositions définitives. »

15.“在预选程序结束后,订约当局应邀请预选选投标人提交最后投标书。”

评价该例句:好评差评指正

16.Il a examiné si la Loi type révisée devrait prévoir une présélection obligatoire et, dans l'affirmative, dans quels types de passation.

16.工作组审议了修订后《示范法》款是否应当强制性资格预审,如果是,在哪些类型采购中。

评价该例句:好评差评指正

17.Il vise les procédures de passation de marché sans limitation du nombre des participants, présélection, ou évaluation préalable des offres initiales.

17.该款意在涵盖不涉及预先、资格预审或对初步出价进行拍卖前评估或评价情形。

评价该例句:好评差评指正

18.L'entité adjudicatrice peut ouvrir une procédure de présélection en vue d'identifier, avant la sollicitation, les fournisseurs ou entrepreneurs qui sont qualifiés.

18.(1) 采购可采用资格预审程序,以期在招标之前确合格供应商或承包商。

评价该例句:好评差评指正

19.En cas de procédure de présélection, les critères devraient être les mêmes que ceux qui ont été utilisés dans cette procédure.”

19.如果采用 了预选程序,标准应与预选程序所采用标 准一样。”

评价该例句:好评差评指正

20.Le Groupe de travail voudra peut-être assurer la cohérence entre cette disposition et celles relatives à la présélection dans l'article 39 proposé.

20.工作组似宜确保本文与拟议第39预选文相一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frein, freinage, freinant, freiné, freiner, freineur, freinomètre, freinte, freirinite, freistein,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

1.Sur la base de cette première présélection, les choses avancent d'abord rapidement.

基于第一次事情一开始进展很快。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

2.Cette élection à la présidence du parti constitue donc une sorte de présélection du futur candidat à la présidentielle.

次党的总统举因此成为未来总统候人的一种机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

3.Cette élection constitue une forme de présélection pour la présidentielle de 2027 à travers laquelle la droite renoue avec ses vieux démons.

举构成了2027年总统举的一种形式, 通过种方式, 右翼重新面有的问题。机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

4.N'oublie pas une chose, c'est que euh il y a eu d'abord des présélections, euh il y en a 10 qui sont restés, donc tu es quand même parmi ces 10 là.

别忘了一件事, 那就是有第一次 嗯, 有 10 个人留下来, 所以你仍然在 10 个人中。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

5.Au moment de la mort de Gustave, son frère, ainsi que Renoir, nommé exécuteur testamentaire, opèrent vraisemblablement une présélection parmi les toiles qui seront soumises au comité consultatif des musées nationaux.

在古斯塔夫去世时,他的兄弟以及被任命为遗嘱执行人的雷诺阿可能在将提交给国家博物馆咨询委员会的画作中进行了机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

6.Qu'ils prennent des informations, faire une présélection, je crois, par papier ou quelque chose comme ça.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

7.Donc c'est mon père qui m'a inscrite pour la présélection de Miss Alsace, parce qu'il y a au moins plus de 100 candidates qui se présentent.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fréon, Freppel, fréquemment, fréquence, fréquencemètre, fréquent, fréquentable, fréquentatif, fréquentation, fréquentative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接