有奖纠错
| 划词

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,了听病人诉心声。

评价该例句:好评差评指正

L'État a également financé un cycle spécial de formation pour les spécialistes (psychologues, psychanalystes et travailleurs sociaux) qui assistent ces enfants.

国家还资助为专业人士——将向这些儿童提供救助心理学家、心理治疗专家和社会工作者——举专门培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢仪式就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学家说法,这些仪式对于哀悼来说是

评价该例句:好评差评指正

En outre, des psychanalystes, des psychiatres et des psychologues ont fait part de leurs expériences sur le terrain et des conclusions de leurs recherches cliniques.

此外,心理分析学者、精神病医师和心理学者详细阐述了实际经验和临床发现。

评价该例句:好评差评指正

Son rêve est de devenir psychanalyste afin d’aider les personnes handicapés.“Aider les autres à sortir de l’ombre est le meilleur moyen de me prouver ma valeur” nous a-t-il déclaré.

梦想是成为一名助残心理辅导员,“看到别人从阴影中走出,我能看到自己价值。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡乱地做<俗>, 胡萝卜, 胡萝卜醇, 胡萝卜茎叶, 胡萝卜色的, 胡萝卜属, 胡萝卜丝, 胡萝卜素, 胡萝卜素酶, 胡萝卜素血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Charlie Dupiot : Gil Morand vous êtes psychanalyste et vous êtes aussi l'organisateur de ces groupes de parole d’hommes.

查理·杜皮奥:吉尔·莫兰德,您是一名精神分析学家,也是男性话小组的组织者。

评价该例句:好评差评指正
那些我过的事

Lui dévoiler ses délires nocturnes n'était pas sans risque, il voudrait certainement l’entraîner de force sur le divan d'un psychanalyste.

把昨晚发生的怪事告诉他是有点冒险,他一定会拉着她去看理医生。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Besoin de reconnaissance » , explique la psychanalyste Bénédicte Vidaillet.

" 需要认可," 精神分析学家Bénédicte Vidaillet解释说。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Notre psychanalyste, vous donnera ses conseils en fin de vidéo.

的精神分析视频结束时给你他的建议。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Sans oublier les querelles de spécialistes, comportementalistes et psychanalystes, qui ne font que rajouter au désarroi des parents. Entretien.

不要忘记专家、行为学家和精神分析学家的争吵,这只会增加父母的痛苦。 面试。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Vous êtes psychanalyste, écrivain, membre de la Société de psychanalyse freudienne et vous publiez aux Puf « Les grands- parents, une affaire de famille » . Bonjour Serge Guérin !

阿里·瑞贝希:您是一名精神分析家、作家、弗洛伊德精神分析学会的成员并且法国大学出版社出版了《祖父母,一项家庭职务》。您好,塞尔吉·格林!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle dit elle-même qu'elle aurait dû devenir psychanalyste parce qu'elle avait vraiment ce don de regarder derrière la façade et d'entrer dans l'intérieur de ses modèles.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Elle hocha légèrement la tête comme l'eût fait une psychanalyste bienveillante, passa ses mains sous ses mollets, lissa ensuite ses jambes comme si elle les enduisait d'un onguent et me demanda

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡须, 胡须(接触弹簧), 胡须花白, 胡言乱语, 胡言乱语<书>, 胡言乱语症, 胡杨, 胡枝子属, 胡诌, 胡子, 胡子粗硬, 胡子的刚硬, 胡子工程, 胡子拉碴, 胡子硬, 胡作非为, , 壶苞苔属, 壶肚, 壶腹, 壶腹沟, 壶腹神经, 壶腹炎, 壶腹蛛属, 壶腹状的, 壶菌属, 壶形的, 壶之量, 壶状, 壶嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接