有奖纠错
| 划词

1.Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

1.沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心

评价该例句:好评差评指正

2.L'État a également financé un cycle spécial de formation pour les spécialistes (psychologues, psychanalystes et travailleurs sociaux) qui assistent ces enfants.

2.还资助为专业人士——将向这些儿童提供救助的心理学心理治疗和社会工作者——举专门培训课程。

评价该例句:好评差评指正

3.Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

3.慢慢的新的就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学的说法,这些于哀悼来说是必须的。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, des psychanalystes, des psychiatres et des psychologues ont fait part de leurs expériences sur le terrain et des conclusions de leurs recherches cliniques.

4.此外,心理分析学者、精神病医师和心理学者详细阐述了他们的实际经验和临床发现。

评价该例句:好评差评指正

5.Son rêve est de devenir psychanalyste afin d’aider les personnes handicapés.“Aider les autres à sortir de l’ombre est le meilleur moyen de me prouver ma valeur” nous a-t-il déclaré.

5.他的梦想是成为一名助残心理辅导员,“看到别人从阴影中走出,我能看到自己的价值。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blum, blumite, blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

1.Charlie Dupiot : Gil Morand vous êtes psychanalyste et vous êtes aussi l'organisateur de ces groupes de parole d’hommes.

查理·杜皮奥:吉尔·莫兰德,您是一名精神,也是男性谈话小组的组织者。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.Lui dévoiler ses délires nocturnes n'était pas sans risque, il voudrait certainement l’entraîner de force sur le divan d'un psychanalyste.

把昨晚发生的怪事告诉他是有,他一定会拉着她去看心理医生

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

3.Oui, d'ailleurs je voudrais revenir sur le nom très amusant de ce psychanalyste, Spielvogel.

是的,顺便说一句,我想回到这位精神非常有趣的名字Spielvogel。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

4.« Besoin de reconnaissance » , explique la psychanalyste Bénédicte Vidaillet.

" 需要认可," 精神Bénédicte Vidaillet解释说。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

5.Notre psychanalyste, vous donnera ses conseils en fin de vidéo.

我们的精神析师将在视频结束时给你他的建议。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
上海周二课

6.Pour certains psychanalystes, l'adolescence est une forme de psychose passagère.

对于一些心理青春期是精神病的一种形式。机翻

「上海周二课」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

7.Donc d'emblée, la note comique est là, puisque le psychanalyste est un personnage bouffon, burlesque.

所以从一开始,喜剧就在那里,因为精神是一个滑稽的、滑稽的角色。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

8.C'est-à-dire que la psychanalyste fournit une explication oedipienne.

也就是说,精神提供了一个俄狄浦斯式的解释。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

9.Sans oublier les querelles de spécialistes, comportementalistes et psychanalystes, qui ne font que rajouter au désarroi des parents. Entretien.

不要忘记专、行为精神的争吵这只会增加父母的痛苦。 面试。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

10.Et ce qui caractérise le passage que nous venons d'entendre, c'est ce dialogue de sourds entre les parents et la psychanalyste.

我们刚才听到的这段话的特是父母和精神之间的聋子对话机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

11.Qui raconte sa vie sur un divan et qui essaye, avec l'aide de son psychanalyste, croit-il, de se libérer de ses démons.

他相信, 谁在沙发上讲述他的人生故事,谁在他的精神析师的帮助下,试图将自己从心魔中解脱出机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

12.Ali Rebeihi : Vous êtes psychanalyste, écrivain, membre de la Société de psychanalyse freudienne et vous publiez aux Puf « Les grands- parents, une affaire de famille » . Bonjour Serge Guérin !

阿里·瑞贝希:您是一名精神、弗洛伊德精神会的成员并且在法国大出版社出版了《祖父母,一项庭职务》。您好,塞尔吉·格林!

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

13.Mais cela sera extraordinairement développé par un psychanalyste anglais du 20e siècle, villefred Bion.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

14.Il faut admettre, comme le font les psyché, les psychologues expérimentaux aussi bien que psychanalyste.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

15.Vous êtes psychanalyste et philosophe de formation.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Splash

16.Toujours d'après la psychologue et psychanalyste Delphine Guérard, oui, il y a trois profils.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

17.Ce matin, c'est votre oreille de psychanalyste et votre oeil de linguiste que vous porterez sur ce sujet.

「Grand bien vous fasse !」评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

18.Alors, j'ai un métier justement, on dit que le psychanalyste est dans une neutralité bienveillante.

「Grand bien vous fasse !」评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

19.Avec nous également ce matin la psychanalyste Sophie Cadalen et Marie-Laure Zonchan, chef des Actus pour Femmes Actuelles.

「Grand bien vous fasse !」评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

20.Également en studio Marie-Laure Sonschein de notre magazine partenaire Femmes Actuelles et la psychanalyste Sophie Cadalen en ligne avec nous.

「Grand bien vous fasse !」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boat people, bob, bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接