有奖纠错
| 划词

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

评价该例句:好评差评指正

Pure préparation de sulfure de baryum pour la sortie de la lumière matériaux.

的硫化钡用于制备发光材料。

评价该例句:好评差评指正

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝的天空中,罪恶之花盛开着。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器是一的技术珍品。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因计划放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白。

评价该例句:好评差评指正

Mousse éponge géré par la vente de papier kraft (110-125 grammes de pure pâte kraft).

兼营海绵发泡用牛皮纸销售(110-125克木浆牛皮纸)。

评价该例句:好评差评指正

Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.

材料中,我通过掺杂法注入杂质。

评价该例句:好评差评指正

Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.

产品鱼骨钙化,口感松软,上市以来深受消费者的青睐。

评价该例句:好评差评指正

Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?

空气如果更,人的心灵将会变成什么样?

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est d'un bleu très pur.

天空的蓝色。

评价该例句:好评差评指正

I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.

我公司手工艺品工作室,手工制作真皮皮具。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est en pur coton à base de fils de société commerciale.

我公司是经营以棉纱线主的贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

Le charbon le plus noir peut se transformer en pur diamant.

而最黑的煤炭有可能转化钻石。

评价该例句:好评差评指正

Produit pur goût, l'emballage et l'potable belle collection de grande valeur!

产品口感、包装精美极具饮用收藏价值!

评价该例句:好评差评指正

Ses superbes yeux bleus sont aussi purs que son ame.

双漂亮的蓝色眼睛,就像他的心灵一样非常

评价该例句:好评差评指正

Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.

曾用它的脉管在她的河床中吸取清水。

评价该例句:好评差评指正

J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.

我公司地处太行山怀抱之中,地理位置优越水质

评价该例句:好评差评指正

La vérité est jamais pure et rarement simple.

事实永远不会和很少简单的。

评价该例句:好评差评指正

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成小波浪无暇。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


équiaffine, équiangle, équiangulaire, équianharmonique, équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste, équicentre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.

望见在宁静的顶峰上闪颤着思想的纯洁光辉。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

À Saint-Germain, l'air est pur. Marco vous emmène tous deux dimanche à Saint-Germain, voulez-vous ?

在圣日耳曼,空气很纯净。马可周日带你俩去圣日耳曼,你愿意吗?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

纯洁的灵魂和颗温柔的心!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.

如果拥有它的人有着纯洁的感情,那么宝石是浅色的。否则,它会变成深色。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ils sont tous en pur coton ?

是纯棉的吗?

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

À ce rythme l’air pur sera plus précieux que l’or pur.

这个节奏干净的空气将比纯金更贵。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Seuls les chevaliers qui ont le cœur pur peuvent espérer trouver le Saint-Graal.

只有那些拥有纯洁心灵的骑士能找到圣杯。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais la France refuse, et reste le dernier bastion européen du chocolat pur.

但法国拒不接受,成为欧洲最后个坚守生产巧克力的国家。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Haydée poussa un long soupir, et un nuage sombre passa sur son front si pur.

海黛深呼吸头上片乌云飘过。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer était belle, le ciel pur.

当时海面很美,晴空万里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On adore dans les églises des saintes fouettées dont la nudité est moins pure.

崇拜之至的教堂里的赤体受难者也没有她这般圣洁

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hey vas-y franchement j'ai un pur plan là !

嘿,我有个绝妙的计划!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Maître Coquenard le regarda engloutir ce vin pur et soupira.

科克纳尔先生瞅猛灌这种葡萄酒,长叹声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Là, nous venons de le dire, tout est noble, pur, digne, honnête.

在那里,我指出,切都是高尚、纯洁、尊贵、诚实的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y restait froid. Le grand-père dépensait en pure perte son pauvre vieux sourire.

对此是冷淡的。外祖父老人家可怜的微笑全属枉然。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.

并且那地的金子是的。在那里又有珠和红玛瑙。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Du truand au rôdeur, la race se maintient pure.

从剪径贼到挡路虎,那是血统。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, l’idée pure, elle devient voie de fait.

它本是纯洁的思想,却变为粗暴的行为。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les épines, ça ne sert à rien, c'est de la pure méchanceté de la part des fleurs!

" 刺么,什么用都没有,这纯粹是花的恶劣表现。"

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je crois avoir l'idée du siècle alors je l'écris… je la relis… C'est de la pure merde.

我感觉我有个世纪好点子,记来,再读遍,什么鬼!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équidifférentiel, équidimensionnel, équidistance, équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接