Le temps est passé en pure perte.
时间白白地流逝掉了。
Pure préparation de sulfure de baryum pour la sortie de la lumière matériaux.
特的硫化钡用于制备发光材料。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝的天空中,罪恶之花盛开着。
Cette machine est un pur joyau de la technique.
这台机器是一粹的技术珍品。
J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.
我白做了这一工作,因计划放弃了。
Le nuage flotté est le blanc le plus pur.
浮云定义着洁白。
Mousse éponge géré par la vente de papier kraft (110-125 grammes de pure pâte kraft).
兼营海绵发泡用牛皮纸销售(110-125克木浆牛皮纸)。
Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.
在材料中,我通过掺杂法注入杂质。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软正,上市以来深受消费者的青睐。
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更,人的心灵将会变成什么样?
Le ciel est d'un bleu très pur.
天空很的蓝色。
I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.
我公司手工艺品工作室,手工制作真皮皮具。
Notre société est en pur coton à base de fils de société commerciale.
我公司是经营以棉纱线主的贸易公司。
Le charbon le plus noir peut se transformer en pur diamant.
而最黑的煤炭有可能转化钻石。
Produit pur goût, l'emballage et l'potable belle collection de grande valeur!
产品口感正、包装精美极具饮用收藏价值!
Ses superbes yeux bleus sont aussi purs que son ame.
他双漂亮的蓝色眼睛,就像他的心灵一样非常。
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用它的脉管在她的河床中吸取清水。
J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.
我公司地处太行山怀抱之中,地理位置优越水质正。
La vérité est jamais pure et rarement simple.
事实永远不会么和很少简单的。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小波浪无暇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.
人望见在宁静的顶峰上闪颤着思想的纯洁光辉。
À Saint-Germain, l'air est pur. Marco vous emmène tous deux dimanche à Saint-Germain, voulez-vous ?
在圣日耳曼,空气很纯净。马可周日带你俩去圣日耳曼,你愿意吗?
Ils ont une âme pur et un cœur tendre !
有个纯洁的灵魂和颗温柔的心!
Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.
如果拥有它的人有着纯洁的感情,那么宝石是浅色的。否则,它会变成深色。
Ils sont tous en pur coton ?
是纯棉的吗?
À ce rythme l’air pur sera plus précieux que l’or pur.
这个节奏干净的空气将比纯金更贵。
Seuls les chevaliers qui ont le cœur pur peuvent espérer trouver le Saint-Graal.
只有那些拥有纯洁心灵的骑士能找到圣杯。
Mais la France refuse, et reste le dernier bastion européen du chocolat pur.
但法国拒不接受,成为欧洲最后个坚守生产纯巧克力的国家。
Haydée poussa un long soupir, et un nuage sombre passa sur son front si pur.
海黛深呼吸,头上片乌云飘过。
La mer était belle, le ciel pur.
当时海面很美,晴空万里。
On adore dans les églises des saintes fouettées dont la nudité est moins pure.
人崇拜之至的教堂里的赤体受难者也没有她这般圣洁。
Hey vas-y franchement j'ai un pur plan là !
嘿,我有个绝妙的计划!
Maître Coquenard le regarda engloutir ce vin pur et soupira.
科克纳尔先生瞅猛灌这种纯葡萄酒,长叹声。
Là, nous venons de le dire, tout est noble, pur, digne, honnête.
在那里,我指出,切都是高尚、纯洁、尊贵、诚实的。
Il y restait froid. Le grand-père dépensait en pure perte son pauvre vieux sourire.
对此是冷淡的。外祖父老人家可怜的微笑全属枉然。
L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.
并且那地的金子是好的。在那里又有珠和红玛瑙。
Du truand au rôdeur, la race se maintient pure.
从剪径贼到挡路虎,那是个纯血统。
Elle, l’idée pure, elle devient voie de fait.
它本是纯洁的思想,却变为粗暴的行为。
Les épines, ça ne sert à rien, c'est de la pure méchanceté de la part des fleurs!
" 刺么,什么用都没有,这纯粹是花的恶劣表现。"
Je crois avoir l'idée du siècle alors je l'écris… je la relis… C'est de la pure merde.
我感觉我有个世纪好点子,记来,再读遍,什么鬼!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释