Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知卑鄙行径、罪孽、缺点。
La gourmandise est son péché mignon.
贪吃是他小毛病。
L’idée du péché, est-ce déjà péché ?
有罪恶想法,就已经很罪恶了?
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求饶恕父亲神之仆过犯。
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家丢了脸,现在对自己犯下罪感到悔恨。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶 。
Il est puni par où il a péché.
他是自作自 。
19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.
19喜爱争竞,是喜爱过犯。高立家门,乃自取败坏。
Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.
对我来说只是一个错误,对我孩子则是一桩罪孽。
Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.
我相信类将会为他自身罪到惩罚,而并不只是亚当违抗坠落。
Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
请那个没有原罪向她投掷第一块石。
Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.
让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半原谅。
A tout péché miséricorde .
一切罪恶均可宽恕。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为斗争。
Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.
罪恶和德败坏既危害个又危害社会。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。
Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.
如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌和类罪恶。
L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.
»“对七宗罪看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, c’est mon grand péché mignon.
而这是我最可爱物品。
Ils incarnent chacun d'eux un petit péché mignon.
他们每个人都有自己美食偏爱。
À un moment, c'était grave mon péché mignon les sacs.
包包可以说是我小癖好。
J’ai réfléchi que jamais je ne devais me rendre coupable d’un pareil péché.
我考虑过了,我永远也不该因这样惩罚而使自己成为罪人。”
Cette année, plus que jamais avec l'agneau pascal, succomber au péché de gourmandise.
今年复活节羔羊比以往任都更引人犯暴食之罪。
Ceux qui y participent conçoivent l'autoflagellation comme un moyen d'expier leurs péchés.
那些参与中人把自我鞭挞看作是赎罪方式。
Est-ce que vous avez un péché mignon ?
你有小嗜好吗?
Vous y feriez faire bien des péchés d'envie aux hommes et de jalousie aux femmes.
你要叫男人动心,叫女人妒忌,他们全得犯罪。
Ce doit être un bien grand péché, dit madame Grandet, et notre frère serait damné.
“那定是罪孽深重啰,”葛朗台太太说,“我们弟弟要入地狱了吧。”
Est-ce que vous avez un petit péché mignon ?
你有罪恶小嗜好吗?
Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.
凡罪孽都是致命,切冷漠都是犯罪。
Donc voilà, ce serait peut-être ça mon péché mignon ?
所以,这可能是我“罪恶小嗜好”?
La bûche aux marrons. - C'est mon petit péché mignon.
栗子劈柴蛋糕。-我最爱。
Son péché mignon ? Chanter du Céline Dion sous la douche.
他小毛病吗?洗澡唱Céline Dion歌。
Effectivement, c'est un c'est un de mes péchés mignons.
确,这是我可爱“罪过”之。
C'est vraiment mon péché mignon ça.
这真是我最爱吃。
C’est son péché mignon ça, boire un bon verre de vin blanc.
这是他个小小嗜好,喝杯白葡萄酒。
Pardonnez-moi mon Père, car j'ai péché.
爸爸,请原谅我犯了错。
Et avec cette histoire de péché en jeu, c'est hyper mal vu !
因为他变得和罪恶有关,这份职业就不受欢迎了!
Peccavi, pater optime (j’ai péché, j’avoue ma faute, ô mon père), dit-il d’un air contrit.
“Peccavi, pateroptime(我神甫啊,我犯了罪,我认错)。”他面带懊悔神情说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释