有奖纠错
| 划词

Selon Jacques Sizun, professeur de pédiatrie au CHU de Brest, l'adolescente avait également un déficit immunitaire depuis sa naissance.

根据布雷斯特医疗中心的教授Jacques Sizun的说法,这个小女孩出生时就免疫功能的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.

维尔纽斯大学童心理和社会童学中心主任和副教授。

评价该例句:好评差评指正

Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.

诊所建立之前,婴就要送到孤院楼下医院的小

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire.

星期轮值表提供心脏、胸、妇产、眼的专治疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.

星期轮值表提供心脏、胸、妇产、眼的专治疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les enfants vivant en zone rurale peuvent sans difficulté avoir accès à des services médicaux spécialisés (thérapie, pédiatrie, obstétrique, gynécologie et chirurgie).

生活在各省的妇女和童可以轻易获得先进的医疗服务,如治疗、、产和妇、外手术等。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation est suspendue quand la mère ou quiconque s'y substitue enfreint les instructions des services de pédiatrie en matière de contrôle périodique et nécessaire de l'enfant.

如果婴妈妈或替代她的人没有服务的指示带孩子进行阶段检查,哺育津贴可予以吊销。

评价该例句:好评差评指正

Les services de gynécologie, de pédiatrie et de santé mentale du Ministère de la santé, se chargent de la détection, de l'enregistrement, de l'orientation et du transfert.

P.13. 卫生部的妇和心理健康医疗服务机构负责诊断、检查、引导和分导工

评价该例句:好评差评指正

A cet effet, 20 conventions cadres ont été signées avec les ONG en vertu desquelles, celles-ci parrainent les services de pédiatrie dans les établissements hospitaliers de la capitale.

与非政府组织签署了20个框架协议,根据这些协议,非政府组织出资赞助在首都各医院设立小

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'assurer des services de garderie pour les enfants et les nourrissons, et éventuellement des services d'aide familiale, d'appui aux parents, de pédiatrie, d'action communautaire et d'éducation.

中心着重于提供童护理和幼服务,还可以包括家庭支助服务、育支助、童卫生服务、社区活动以及教育服务。

评价该例句:好评差评指正

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划生育中心,共有321名产医生、60名医生、228 名助理医生和367名助产士。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de recherche scientifique en pédiatrie du Ministère de la santé publique a créé le Centre national de promotion de l'allaitement naturel, lequel a des antennes dans les chefs-lieux de province.

乌兹别克斯坦共和国卫生部学研究所组建了共和国鼓励和宣传母乳喂养中心,它在各个州中心设有分支机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à garantir à tous les Nicaraguayens un accès gratuit aux soins de santé et aux médicaments, ainsi que l'élargissement de services médicaux spécialisés tels que la gynécologie et la pédiatrie.

我们将继续保证所有尼加拉瓜人都有机会免费获取医疗和药品,保证扩大如妇等专医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Sont assurés dans ce centre des consultations dentaires de pédiatrie spécialisée pour les enfants chez qui l'incidence des caries est plus élevée que la normale ainsi que les services d'un consultant orthodontiste.

这包括给那些牙被严重腐蚀的童提供专门的童牙门诊并由正牙医生提供咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

De même, le Fonds a présenté un exposé sur les jeunes et la sexualité au huitième Congrès de l'Union des sociétés et associations nationales africaines de pédiatrie, tenu à Cotonou (Bénin) en décembre.

同样地,基金于12月在贝宁Cotonou举行的非洲国家小学会和协会第八届大会上了有关青年和性的论述。

评价该例句:好评差评指正

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

童福利诊所监测和支持童的生理、智力和社会发育,必要的话,安排他们在别的地方接受体检和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les soins post-partum se font principalement par les visites à domicile des travailleurs de la santé des cliniques de maternité et pédiatrie, parce que, traditionnellement, les femmes restent au lit environ un mois après l'accouchement.

产后护理多数通过妇幼保健诊所的保健人员的家访进行,这是因文化惯例鼓励产妇分娩后卧床约一个月。

评价该例句:好评差评指正

Les repas des enfants scolarisés sont contrôlés par le service de pédiatrie de l'Institut de la sécurité sociale, qui établit les menus des cantines scolaires et poursuit l'éducation en matière d'alimentation commencée dans la petite enfance.

至于学龄童,社会保障局幼事务处监管校餐,直接选定学校食堂的饮食,并继续开展已在幼期开始的营养教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Il existe certes des centres de soins de santé primaires éparpillés entre le Mur et la Ligne verte mais ils ne comportent pas de services d'ophtalmologie, de gynécologie, de dermatologie, de pédiatrie ou de soins aux diabétiques.

虽然在围墙与绿线之间有几家初级保健诊所,但它们不治眼病、妇病、皮肤病、病或糖尿病。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa visite dans les hôpitaux de Bujumbura, le Rapporteur spécial a constaté une nette réduction des cas de malnutrition, notamment en pédiatrie, par rapport à son voyage précédent.

特别报告员探访布琼布拉的各个医院期间,注意到营养不良的病例比她上一次探访时大减少,在童病房尤其如

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圣经, 圣经的, 圣经的正经, 圣经贤传, 圣经纸, 圣龛, 圣克莱尔修会的修女, 圣蜡节, 圣礼, 圣礼书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20225合集

Le secrétariat de pédiatrie nous a conseillé de venir directement aux urgences.

科秘书处建议我们直接去急诊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Les médecins réclament la réouverture immédiate de lits en pédiatrie et des revalorisations salariales.

- 医呼吁立即重新开放科病床并增加工资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

F. Braun recevra demain matin les professionnels de la pédiatrie pour évoquer notamment le manque de personnel.

F. Braun 明天早上将接待科专家,特别是讨论人员短缺问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

En général, les séjours en service pédiatrie sont courts. qui n'épargne personne, pas même les tout petits.

- 一般来说,在科的停留时间很短。谁不放过任何人,甚至连小孩子也不放过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Plusieurs semaines avec des services partout en France fermés, urgences, maternité, pédiatrie, psychiatrie... Qu'est-ce qui va se passer?

- 几周后法国各地的服务都关闭了,紧急情况、产科、科、精神病学… … 会么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210合集

FB : En France, le gouvernement lance un plan d'action pour la pédiatrie, c'est-à-dire pour les services hospitaliers destinés aux enfants.

FB:在法国,政府正在启动一项科行动计划,即童医院服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Je suis venue ici pour sauver la pédiatrie, pour sauver mon fils aussi qui est hospitalisé tous les mois, voire tous les 15 jours.

- 我来这里是为了拯救科,也是为了拯救我的子,他每个都住院一次,甚至每两周住院一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Un père Noël est présent dans ce service de pédiatrie pour offrir un peu de réconfort aux enfants malades comme à leurs parents.

科病房有一位圣诞老人,为病的孩子和他们的父母提供一点安慰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Diabétologie, pédiatrie, pneumologie, rhumatologie, tous les services qui n'ont pas de problèmes de personnel ont prêté un médecin aux urgences pour l'été, en général à raison d'une fois par semaine.

- 糖尿病科、科、肺科、风湿科,所有没有人手问题的科都在夏天把医借给急诊,一般每周一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Dans les locaux du service de pédiatrie du CHU de la ville, jusqu'à 44 degrés.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Autre exemple, cette vidéo tournée à l'intérieur de l'hôpital de jour du service pédiatrie montre une chambre sans stores.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Naimia Mihoubi est pédiatrie ici depuis 2 ans, spécialiste de grands prématurés et l'hôpital public, pour elle... - C'est une 2e maison pour moi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20238合集

Sophie Guignon : Il y a trois ans, Robert Sassi, médecin à la tête du service de pédiatrie, découvrait, hagard, son hôpital en ruine.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Au CHU de Bordeaux Pellegrin, 38 degrés, et jusqu'à 44 degrés en plein soleil relevés hier dans ces pièces du service de pédiatrie de l'hôpital.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义, 圣西门主义的, 圣西门主义者, 圣洗, 圣洗堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接