1.Selon Jacques Sizun, professeur de pédiatrie au CHU de Brest, l'adolescente avait également un déficit immunitaire depuis sa naissance.
1.根据布医疗中心的教授Jacques Sizun的说法,这个小女孩出生时就免疫功能的缺陷。
14.Les repas des enfants scolarisés sont contrôlés par le service de pédiatrie de l'Institut de la sécurité sociale, qui établit les menus des cantines scolaires et poursuit l'éducation en matière d'alimentation commencée dans la petite enfance.
14.至于学龄儿童,社会保障局幼儿事务处监管校餐,直接选定学校食堂的饮食,并继续开展已在幼儿期开始的营养教育活动。
16.Quand l'enfant est allaité, le service de pédiatrie administre les produits adéquats pour maintenir la mère en bonne santé. Sinon, l'enfant reçoit un lait si possible de qualité, dont la quantité et toutes indications requises sont déterminées par le service de pédiatrie.
16.在母乳喂养的情况下,儿科服务应提供适当的产品以保持婴儿妈妈身体健康;如果不是母乳喂养,则最好依照儿科服务确定的质量、数量种类提供奶制品。
17.D'autres travaux sont liés aux procédures de diagnostic à l'appui d'applications médicales allant de la pédiatrie à la cardiologie et à l'utilisation d'isotopes stables dans les études sur la malnutrition en vue de suivre la trace de la consommation de vitamines et autres substances nutritives.
17.其他工作是同诊断程序有关以支持从小儿科到心脏科的药物应用在营养不良的研究中使用稳定同位素以侦察维他命
其他营养物的吸收情况。
18.La clinique TaachGosMI-P et le Centre de recherches en pédiatrie ont créé un centre pédagogique qui se propose d'améliorer l'aide à fournir au sujet des questions soulevées par la protection de la santé en matière de procréation et la constitution de familles en bonne santé.
18.为了更好在保护生育健康组成健康家庭方面提供帮助,在塔什干国家医疗教学研究医院
儿科学科学研究所的基础上建立了
国教学
方法论学中心。
19.Le système de santé coopère avec les sociétés scientifiques dans les domaines des maladies infectieuses, de la pédiatrie et de l'obstétrique pour publier et diffuser des recommandations et mener des campagnes pour réduire au minimum le risque de transmission du VIH de la mère à l'enfant en Espagne.
19.卫生系统在传染病、儿科产科问题上
科学界进行合作,传播建议
开展宣传活动,旨在将西班牙艾滋病毒/艾滋病母婴传播的潜在危险降低到最低程度。
20.Élaboration de la déclaration conjointe entre la Société de gynécologie d'El Salvador (ASOGOES), l'association des infirmières (ANES), de la Société de pédiatrie et du Ministère de la santé publique et de l'assistance sociale dans le but d'exécuter les mesures prévues par le plan de réduction de la mortalité maternelle.
20.起草萨尔瓦多妇科协会、护理协会、儿科协会、公卫生及社会援助部的联合声明,承诺履行降低分娩死亡率计划的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。