有奖纠错
| 划词

1.Le colloque avait pour thème les grandes questions de politique pénitentiaire aujourd'hui.

1.研讨会的题目是“当代教化政策的基本问题”。

评价该例句:好评差评指正

2.Les établissements pénitentiaires sont dotés des équipements voulus.

2.,监狱内设有适当场地进行宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

3.Il faut aussi des systèmes judiciaire et pénitentiaire efficaces.

3.同时,同样需要建立有效的司法和教化制度。

评价该例句:好评差评指正

4.Des employés pénitentiaires récupèrent les lettres et les contrôlent.

4.女囚必须将寄出监狱的任何信投放在她们区的信箱里,一周一

评价该例句:好评差评指正

5.M. a installé du matériel informatique dans le centre pénitentiaire.

5.,他们没有对关于C.A.R.M.在刑事设施中安装计算机设备的事实提出抗辩

评价该例句:好评差评指正

6.La corruption est toujours très répandue dans le système pénitentiaire.

6.在监狱系统里腐败仍然十分猖

评价该例句:好评差评指正

7.Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

7.该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

评价该例句:好评差评指正

8.Elles ne sont pas appelées à exécuter des travaux pénitentiaires.

8.不要求她们从事一般的监狱劳动。

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'est également rendu dans plusieurs établissements pénitentiaires.

9.他还被剥夺自由人员的关押地。

评价该例句:好评差评指正

10.Une attention particulière a été accordée à la justice pénitentiaire.

10.对监管司法的重要性作大力强调。

评价该例句:好评差评指正

11.De nouveaux établissements pénitentiaires dotés de meilleures installations sont en construction.

11.正在兴建具有较佳设施的一些新牢房。

评价该例句:好评差评指正

12.Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

12.制定司法和惩戒系统工作一直进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

13.Le programme visait aussi à améliorer les compétences du personnel pénitentiaire.

13.提高监狱工作人员的专门知识也是本项目的重要组成部分

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

14.应当将重返社会的观念融入监狱制度中

评价该例句:好评差评指正

15.Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.

15.根据这种清查,尼加拉瓜文化研究所利用联合国教科文组织提供的资金对加里富纳文化进行评估,其中重点评估加里富纳的语言、舞蹈和文化表现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。

评价该例句:好评差评指正

16.Une formation du personnel pénitentiaire est organisée à Iriba et Abéché.

16.对狱警的在岗培训正在伊里巴和阿贝歇进行。

评价该例句:好评差评指正

17.L'administration pénitentiaire requiert un personnel international 24 heures sur 24.

17.教化工作需要国际工作人员24小时在岗。

评价该例句:好评差评指正

18.La construction d'un nouvel établissement pénitentiaire à Baucau est envisagée.

18.现正计划在包考建造一座新的监狱。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

19.她还会见各政党的代表,并金沙萨的囚禁和劳教中心。

评价该例句:好评差评指正

20.Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

20.他还金沙萨的刑事和康复中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cz, czakaltaïte, czestochowa, cziklovaïte, C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Tout un système pénitentiaire peut sortir de ce mot.

整整一套惩罚制度可以从这个词里产生出来。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Ici on est dans une petite partie de l'établissement pénitentiaire.

这里一小部分

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.EBT doit aller le voir très prochainement à l'établissement pénitentiaire.

EBT很快就会去探望他

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.La France compte 188 établissements pénitentiaires où sont incarcérées 68 560 personnes, essentiellement des hommes.

法国有188个机构,68560人在里面被禁,男性。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.De plus, l'administration pénitentiaire ne put opérer comme les autorités religieuses et, dans une moindre mesure, militaire.

另外,部门不可能像宗教当局,更不能像军事当局那样行事。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Elle est affectée à la direction de l'administration pénitentiaire et fait une grande inspection des prisons de France.

被分配到管理局,并对法国展开大检查。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

7.Il envisage également d’augmenter en 2017 de 25% ses effectifs du Service pénitentiaire d'insertion et de probation

政府还计划在2017年增加25%机构负责融入和察看部门工作人员。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

8.Personne. Qui a prévenu les services pénitentiaires?

没人。谁通知了服务部门机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.9 ans de prison dans une colonie pénitentiaire.

在流放地入 9 年。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.Ce n'est pas uniquement du personnel pénitentiaire traditionnel.

这不仅仅传统工作人员。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

11.Ca agace une certaine partie de l'administration pénitentiaire.

- 它惹恼了管理部门某些部门机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

12.Une enveloppe jugée insuffisante pour la sécurité des 190 établissements pénitentiaires.

一个信封被认为不足以保障 190 所设施安全机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

13.LIBERATION rapporte la visite d'un député Insoumis au centre pénitentiaire.

LIBERATION 报道了一名 Insoumis 代表访问中心机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Contactés, les services pénitentiaires russes n'ont pas répondu à nos sollicitations.

联系后,俄罗斯服务部门没有回应我们求。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.142 détenus ont été transférés dans d'autres établissements pénitentiaires par mesure de précaution.

作为预防措施,142 名囚犯被转移到其他机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

16.Les unités d'intervention de l'administration pénitentiaire, les Eris, sont appelées en renfort.

管理部门干预单位“厄里斯”被召集来增援。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.Cette année, près de 800 élèves devaient intégrer l'Ecole nationale de l'administration pénitentiaire.

今年有近800名学生进入国家管理学院机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

18.Notaires, huissiers, juge, personnel pénitentiaire ou avocats se sont tour à tour mis en grève.

公证员、法警、法官、工作人员和律师都举行了罢工。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

19.Mais l'administration pénitentiaire israélienne a choisi délibérément de le laisser mourir, conclut Dana Moss.

但以色列管理部门故意选择让他死去,Dana Moss 总结道。机翻

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Les établissements pénitentiaires cherchent la parade.

机构寻求游行。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dacryocystotome, dacryocystotomie, dacryocytose, dacryogène, dacryohémorragie, dacryolithe, dacryolithiase, dacryome, Dacryomitra, dacryon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接