有奖纠错
| 划词

1.Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.

1.任何其他出路都是惨淡和

评价该例句:好评差评指正

2.Quelque professionnel du crime, avec lequel il faudrait, pour le capturer, engager une lutte périlleuse ?

2.这几个从事司法的人,带着把他抓获,斗争的想法,这会是相的搏斗么?

评价该例句:好评差评指正

3.En outre, protéger les enfants dans ce climat devient une entreprise périlleuse.

3.此外,在这种情况下,为儿童提供保护也变得十分困难。

评价该例句:好评差评指正

4.Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

4.区分一条约的基本条款是一项的随机作业。

评价该例句:好评差评指正

5.Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

5.区分一条约的基本条款是一项的随机作业。

评价该例句:好评差评指正

6.De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.

6.从所有报道来看,伊拉克的局势非常不稳定和极其

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.

7.对伊拉克人民来说,这无疑是一个漫长而艰难旅途的开始。

评价该例句:好评差评指正

8.Rien n'est plus périlleux pour le processus de consolidation de la paix qu'une absence d'action.

8.和平建设进程最的因素莫过于缺乏行动。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais elle comporte aussi des risques, spécialement pour ceux qui sont déjà dans une situation très périlleuse.

9.全球化带来了好处和机会,但是它也有风,特别是对那些处境已经岌岌可的人

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a rendu hommage au personnel du Fonds qui travaillait dans des conditions difficiles et périlleuses.

10.她向在困难而充满挑战的环境中开展工作的人口基金工作人员致敬

评价该例句:好评差评指正

11.Dans des circonstances difficiles et souvent périlleuses, ils servent la cause de la paix avec honneur.

11.在困难而非常的情况下他们杰出地为和平事业服务。

评价该例句:好评差评指正

12.A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.

12.他带领着一群果敢的战士,踏上了前地区的旅程。

评价该例句:好评差评指正

13.Il s'agit là d'une tendance fort périlleuse pour l'équilibre institutionnel et politique qui constitue la base d'un véritable multilatérisme.

13.这是一个的发展,损害到形成真正多边主义基础的体制和政治平衡。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

14.国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而具有战略

评价该例句:好评差评指正

15.Nous ne devons pas céder à la tentation de définir des priorités au premier abord séduisantes, mais en réalité périlleuses.

15.我们决不能屈服于建立种种优先的诱惑,这些优先开始似乎具有吸引力,但最终都证明虚无飘渺

评价该例句:好评差评指正

16.Deuxièmement, elle rendra périlleux et compliqués les contacts entre Palestiniens et institutions palestiniennes situés de part et d'autre du mur.

16.第二,它将使得隔离墙不同一边的巴勒斯坦人和巴勒斯坦机构之间的接触变得非常,非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

17.Ainsi, le Gouvernement tenterait de combattre l'extrémisme religieux tout en veillant à ne pas offenser les musulmans, tâche des plus périlleuses.

17.政府一方面试图打击宗教极端主义,但同时又小心翼翼地避免伤害穆斯林教徒,任务确实是十分棘手

评价该例句:好评差评指正

18.La situation grave et périlleuse dans laquelle se trouvent les Éthiopiens en Érythrée préoccupe au plus haut point le Gouvernement éthiopien.

18.厄立特里亚境内的埃塞俄比亚人处境严峻和,是埃塞俄比亚政府紧急关注的事项。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est quelque chose que nous devons à ceux qui sont disposés à servir l'humanité dans les conditions les plus périlleuses qui soient.

19.这是我们对那些愿意在最具挑战性情况下为人道主义服务的人应做的事。

评价该例句:好评差评指正

20.Le mandat du premier président de chaque nouvelle session de la Conférence est le plus difficile et le plus périlleux à assumer.

20.担任裁谈会届会的第一任主席最为困难,最富挑战性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

1.Un saut périlleux arrière, deux sauts périlleux arrières.

一个后空翻, 两个后空翻。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Comme vous le savez, la traversée de la Méditerranée est extrêmement périlleuse.

如你所知,穿越地中海是极其危险

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Jean Valjean faisait halte en ce moment au plus périlleux de ces carrefours.

冉阿让此刻正停留在这样一个最危险的交叉路口上。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Au moins 55 millions de kilomètres et 6 mois de voyage périlleux nous séparent.

5500万公里的距离,以长达6个月的艰难旅程,让我们对它可望而不可

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 法语导视

5.Mais il vous faudra gravir un sentier des plus périlleux pour rejoindre le village Goron.

您必须爬上一条非常危险的道路才能到达鼓隆村。

「Nintendo Switch 法语导视」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Il est périlleux de conduire la nuit.

晚上开车很危险

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
动物世界

7.La vie dans la canopée s'avère parfois périlleuse.

树冠上的生活有时显得很危险

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Harry sentit son estomac faire un nouveau saut périlleux.

哈利心头又是一跳

「哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Harry sentit son cœur faire un saut périlleux dans sa poitrine.

哈利的心猛地翻腾了一下。

「哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Ceci était périlleux. Il y avait un poste à l’Imprimerie royale.

他这样干是危险在王家印有个哨所。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

11.Produits mal aimés, techniques culinaires périlleuses, tous les coups sont permis.

不受欢迎的食材,危险的烹饪技巧一切都可能发生。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

12.Magnifique, Nounours! Je crois que tu es prêt pour le triple saut périlleux.

棒极了,Nounours!我觉得你已经准备好表演三重云里翻了

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

13.La descente commença. Je n’ose l’appeler périlleuse, car j’étais déjà familiarisé avec ce genre d’exercice.

于是我们就开始下降了。我不应该说它危险因为现在我很习惯于这样前进的方法。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Dès qu'une tâche s'avérait difficile ou périlleuse, il acceptait de se porter volontaire.

基地极难险重的工作中都少不了他的身影。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

15.Descentes périlleuses, pendant lesquelles l’adresse de Hans et son merveilleux sang-froid nous furent très-utiles.

在这些可怕的下降的过程里,汉恩斯的技巧和他一直动脑筋想出来的绝妙的办法对我们有极大的帮助。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

16.Après des aventures périlleuses, ces trois chevaliers trouvent le calice sacré, mais Galaad et Perceval meurent.

危险的旅途过后这三个骑士找到了圣杯。但是格拉海德和珀西瓦里死了。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Les projets les plus étranges, les plus périlleux pour elle remplissaient ses longs entretiens avec Julien.

她跟于连的长谈中尽是最奇特、对她最危险的计划。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.Elle reste très difficile, périlleuse, parfois mortelle, mais elle n'apporte plus un élément que beaucoup d'alpinistes recherchent.

它仍然非常困难、危险有时甚至是致命的,但它不再提供许多登山者正在寻找的元素。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
化身博士

19.–Savez-vous, Poole, que nous sommes, vous et moi, en train de nous jeter dans une situation périlleuse ?

尔,你知道,我们将要做的事情的危险性吗?”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Le froid piquant du matin ranima la jeune femme. Elle se sentit plus forte et commença sa périlleuse évasion.

清晨刺人的寒气振奋了夫人,她感到精力增加了,于是开始她那危险的逃脱。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接