有奖纠错
| 划词

1.Le roi périt sous la hache.真人慢速

1.在断头台上。

评价该例句:好评差评指正

2.Cent fois, ils auraient dû périr !

2.他们已经有几百次了!

评价该例句:好评差评指正

3.Le navire a péri corps et biens.

3.船只连带货沉没了。

评价该例句:好评差评指正

4.Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

4.很多大学在地震中了。

评价该例句:好评差评指正

5.Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

5.有多少在这次海啸中了。

评价该例句:好评差评指正

6.Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

6.梵尚,有多少在海啸中遇难?

评价该例句:好评差评指正

7.Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.

7.她烦透了因为她妈妈太啰嗦了。

评价该例句:好评差评指正

8.Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.

8.洪水曾造成将近4千主要是在中国西北部地区。

评价该例句:好评差评指正

9.Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.

9.在行动中一批“金戈威德”袭击者被

评价该例句:好评差评指正

10.Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.

10.一些甚至被以色列军事部队夺去

评价该例句:好评差评指正

11.En outre, nous ne devons pas oublier ceux qui ont péri.

11.此外,我们决不能忘记已经们。

评价该例句:好评差评指正

12.Six femmes et six enfants avaient également péri dans cet assaut.

12.还有6名妇女和6名儿童在袭击中亡。

评价该例句:好评差评指正

13.Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.

13.我要再次向那些已维和员表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a été confirmé que les neuf personnes à bord avaient péri.

14.机上九名员已证实

评价该例句:好评差评指正

15.Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.

15.在此期间,有70 000余克什米尔牺牲。

评价该例句:好评差评指正

16.Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.

16.今天,我们哀悼所有在集中营们。

评价该例句:好评差评指正

17.Nos sincères condoléances vont aux amis et aux proches de ceux qui ont péri.

17.我们对朋友和亲属深表同情和悼念。

评价该例句:好评差评指正

18.La Turquie n'a jamais accusé les milliers d'Arméniens innocents qui ont péri à cette période.

18.土耳其从未责备过在那个时代成千上万无辜亚美尼亚

评价该例句:好评差评指正

19.Tous les autres passagers ont péri.

19.其他所有乘客全都遇难

评价该例句:好评差评指正

20.De nombreux Juifs roumains y ont péri.

20.罗马尼亚许多犹太在那里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.L’ennui de la vie matrimoniale fait périr l’amour sûrement, quand l’amour a précédé le mariage.

爱情先于婚姻,那么对婚后生活的厌倦肯定毁灭爱情。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Cent fois, ils auraient dû périr !

出生入死已经有几百次了!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

3.« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »

共和国的敌人完蛋了!

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Alors il faut se résigner à périr ?

“那么一定要找死!”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Ce que je ne veux pas, madame, c’est que vous périssiez sur un échafaud, entendez-vous ? répondit Villefort.

所希望的,夫人,应该在断头台上送命。你懂吗?”维尔福问。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Les coupables doivent périr et les non-coupables sont relâchés.

有罪处死,无罪释放。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Ainsi le Pharaon a péri ? demanda Morrel d’une voix étranglée.

“这么说,法老号沉没了?”莫雷尔问她,声音嘶哑。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

还有少数幸存者紧紧地抱着枝,一刻也敢放松,却最终因为精疲力竭而落入水中。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.Si nous les laissons faire, ils périront, et nous avec eux.

如果让他这样干下去,他完蛋也会跟着完蛋。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Il a péri aux commandes d'une fusée qu'il avait construite dans son garage.

在他在车库里建造的火箭里。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Suivez-moi, mes amis, nous obtiendrons ce que voulons ou périrons bravement à la bataille !

“来吧,跟着,亲爱的朋会找到的目标的,要就在冲锋中勇敢地死去!”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

12.Parce que le comte de N... est encore là et qu’il m’ennuie à périr.

“因为N伯爵还赖在这儿,简直被他烦死了。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.La souffrance des enfants était notre pain amer, mais sans ce pain, notre âme périrait de sa faim spirituelle.

孩子的痛苦苦涩的面包,但如没有这块面包,的心灵就会因缺乏精神食粮而饿死。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

14.Les villageois m'ont ramassé dans des décombres, à vingt mètres de l'endroit où j'aurais dû périr.

距离本该被炸死的地方二十米远,村民在一堆残骸中把扛出来

「那些没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Paris seul avec ses journaux et ses salons a fait le mal, que la nouvelle Babylone périsse.

巴黎自己用它的报纸、它的客厅制造灾祸;让这个新巴比伦毁灭

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Vous périrez par une voie de fait, comme est morte Venise, ou par une banqueroute, comme tombera l’Angleterre.

在暴力前灭亡,象威尼斯的末日那样,或在破产中灭亡,象英格兰的将来那样。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Était-il destiné à périr dans ce tombeau de glace avec tous ceux qu’il renfermait ?

难道和这冰墓中所有的一切一起葬身在这冰墓中命中注定的吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

18.Dans l'après-midi, comme on s'ennuyait à périr, le comte proposa de faire une promenade aux alentours du village.

午后,他正厌烦得要死伯爵就提议到镇外的附近各处去兜圈子。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

19.De ces navires naufragés, les uns avaient péri par collision, les autres pour avoir heurté quelque écueil de granit.

这些遇难船只中,有些撞沉的,有些触礁的。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Pas un des plus petits ne périt et ne devient la proie des bêtes féroces.

没有羊羔死亡或成为野兽的猎物。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接