有奖纠错
| 划词

1.On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

1.儿童保育方面发生了两项重大变革。

评价该例句:好评差评指正

2.Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

2.对话既传达把我们团结一起信息,传达令我们气愤信息。

评价该例句:好评差评指正

3.Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

3.常设论坛今后工作,包括新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

4.本指南未载有关于复原债务具体建议。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

5.我们知道,存因素,特别是资源方面。

评价该例句:好评差评指正

6.Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

6.需要对集束弹药军事用途进行类似分析。

评价该例句:好评差评指正

7.Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

7.对某些其他类别可能提出类似观点。

评价该例句:好评差评指正

8.La Nouvelle-Zélande a rejeté en ce qui la concerne la production d'énergie nucléaire.

8.新西兰本身拒绝采用核发电。

评价该例句:好评差评指正

9.Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

9.军事驱动努力开展普查方面取得了一些成绩。

评价该例句:好评差评指正

10.Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

10.司法机构与行政机构分离工作已经取得进展。

评价该例句:好评差评指正

11.Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.

11.我要指出国际行动三个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce qui nous amène à souligner l'importance d'un autre événement qui a retenu notre attention.

12.因此我们要强调引起我们注意另一项活动重要性。

评价该例句:好评差评指正

13.Mais qui leur a donné ce droit?

13.他们自说自话,并将它强加于大会。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est un problème complexe qui exige réflexion.

14.这个问题是一个复杂问题,需要做进一步探讨。

评价该例句:好评差评指正

15.La situation qui règne au Moyen-Orient nous préoccupe beaucoup.

15.我们对中东正发生一切感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

16.Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

16.那些最大污染者,必须逆转这些趋势。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.

17.有关这些事项资料见下文各节。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

18.这是192个国家代表团面临艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle se demande ce qui a causé ce long délai.

19.她想知道是什么原因导致耽搁这么久。

评价该例句:好评差评指正

20.L'offre qui avait été faite reste valable.

20.我们提出这种建议一直有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.Pour trop de nuit qui pensent .

弥漫无数思念你的夜晚。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

2.Ton silence est un cri qui fait mal .

你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
《三手》音乐剧

3.Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必须走到最后的人?

「《三手》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

4.Il faut bien ceux qui prient toujours pour ceux qui ne prient jamais.

总得有这么一些人来为不肯祈祷的人不停地祈祷。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

5.Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

6.À côté de la main qui donne, il y a la griffe qui reprend.

给东西的那只手旁边,便有一只收回东西的爪子。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

7.Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

但是小波后面没有人,对说你好。

「天线宝宝法语版」评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

8.Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但这腹中所孕育为何?叮咚?

「《摇滚红与黑》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

9.Mais alors, qui est-ce qui parle toutes ces langues?

但是,谁说所有的这些语言?

「慢慢从头法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Tous qui est rouge est chaud, tous qui est chaud est rouge.

所有红色的东西都是热情的,所有热情的东西都是红色的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

11.Quelqu’un qui saute et qui n’a pas pour de se mouiller.

某人会跳而且不怕被打湿。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

12.Je sais tout ce qui se passe dedans.

我知道故事的全部内容。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

13.Tiens, tiens, mais qui rentre dans la cuisine.

瞧,瞧,瞧,进厨房了啊?

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Voici spade, épée, qui vient de spada ; carvel, bateau, qui vient de caravella.

例如spade(剑),出自spada;carvel(船),出自caravella。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

15.C'est moi qui vais faire le meilleur score!

会有更好成绩的人是我!

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
环游地球

16.Il y a même des lettrés qui n'achètent même plus de journaux, qui nous écoutent.

甚至还有不再买报纸的者,他们也听我们的。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

17.T'aurais pu me consulter, qui qui te dit que j'ai envie de continuer l'école ?

你问过我,谁说我要继续上的?

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

18.Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里就是那知道其他巴巴爸爸哪里的人的办公室了。

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

19.Le bruit des canons qui grondent demain.

明天这轰隆的炮声何时停止。

「《乱世佳人》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

20.A ton avis, qui fait la meuf ?

你觉得是受?

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antigoutteux, antigouvernemental, antigradient, antigravitation, antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接