Il est également urgent de rééchelonner et de réduire la dette extérieure du pays.
重新安排该国外的偿还期限和少该国的外也十分紧迫。
On ne sait pas encore quand s'achèvera cet examen mais la Commission doit rééchelonner l'application des engagements en suspens et fixer des dates limites à l'application d'éléments qui ne figuraient pas initialement dans les accords.
此项工作的最后完成日期尚未获得,但是,后续工作委员会将会重订各项紧迫承诺的实施时间并且规定最初并未列入协定内的事项的时限。
Dans ce cadre, il convient de convoquer une réunion d'urgence des donateurs afin d'organiser l'assistance au Liban et de rééchelonner la dette du Liban pour lui permettre de faire face aux conditions difficiles qu'il connaît en ce moment.
应该召集一个捐助者的紧急会议,以组织对黎巴嫩的援助并重新安排黎巴嫩的偿期限,以使它能够应付目前的困难条件。
Depuis le dernier rapport, la CNUCED a aidé quatre pays africains à rééchelonner leur dette auprès de créanciers du Club de Paris, certains effectuant des remboursements par anticipation et normalisant leurs relations avec les créanciers du Club de Paris.
自从上一份报告以来,四个非洲国家已重新安排了它们欠巴黎俱乐部权国的务偿还时间表,还开展了一些预付款活动,以及与巴黎俱乐部权国关系正规化的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。