Adoption du rapport de la Réunion préparatoire régionale.
通过区域筹备议报告。
Les projets régionaux appuient des activités au niveau régional.
区域项目为区域活动提供支助。
Il convient d'étoffer encore les réseaux thématiques régionaux.
区域专题网络需要进一步加强。
Il convient de renforcer encore les réseaux thématiques régionaux.
Comment concevoir et organiser un fonds monétaire régional ?
区域货币基是什么样基,而且此种基何运作?
Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.
目前,这里还没有确定区域标准文书。
Le Comité exécutif de la structure antiterroriste régionale, à Tachkent.
设在塔什干上海合作组织地区反恐怖机构执行。
Les commissions régionales pourraient aussi faciliter grandement les préparatifs régionaux.
联合国各区域也可大力推动区域筹备工作。
Les consultations intergouvernementales régionales sont aussi utiles au processus préparatoire.
区域政府间协商对于筹备进程也是有用。
L'expérience des accords monétaires régionaux remonte au siècle dernier.
区域融安排可以追溯到上个世纪,这方面已积累了大量经验。
De nombreux conflits intraétatiques contemporains ont des liens économiques régionaux forts.
许多现代国内冲突都有强大区域经济联系。
Une démarche pleinement régionale sera par conséquent nécessaire pour les combattre.
打击他们需要全面区域办法。
Le Botswana est partie à plusieurs instruments antiterroristes régionaux et internationaux.
博茨瓦纳是一些区域和国际反恐怖主义文书缔约国。
Il aidera également à mettre en place un site Web régional.
它又协助开发一个区域网站。
Le Chef de l'exécutif est le Président du Conseil exécutif régional.
行政长官是区域州执行理事主席。
Les bureaux régionaux ont également organisé leurs propres festivals au niveau régional.
区域局还在区域一级组织类似活动。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域也安排了5次区域协商议。
Nombre des problèmes sont de nature régionale et requièrent des solutions régionales.
然而许多问题都具有区域性质,需要采取区域解决办法。
Les liens économiques régionaux resteraient sans doute importants et devaient être renforcés.
区域经济联系可能仍很重要,并且应当得到加强。
L'autre branche serait intitulée « milieux spécifiques régionaux et sous-régionaux ».
另一轨道称为“区域和次区域特有介质”,包括为某一区域或次区域所特有非核心介质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.
更多其它地区性风也被当地居民命名。
C'est le très beau projet de la Réserve naturelle régionale d'Aulon.
奥龙地区自保护区一个项目。
Nous sommes ici dans la Réserve naturelle régionale d'Aulon, dans le département des Hautes-Pyrénées.
我们现在在上比利牛斯省,奥隆地区自保护区内。
Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?
你认为地语言会消失吗?
Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.
地区级,比如部--市镇级别。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
地区日报形势没有那么危急。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地和中央政府争议。
Un triangle noir apparaît au dessus du parc régional du Quercy.
一个黑色三角形出现在奎尔西地区公园上。
Caps, distances, frontières naturelles et limites régionales sont couchés par écrit.
海角、距离、自边界和区域边界都被写下来。
Nous sommes dans le parc naturel régional des Baronnies provençales.
我们现在位于巴罗尼普罗旺斯地区自公园。
Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.
些ARS,(地区卫)标准。
Les billets vont ensuite rejoindre les sites de stockage régionaux de la Banque de France.
纸币随后将被送到法国央行区域储存中心。
Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.
对,而且你们会在一个小餐厅吃午饭,在那里可以品尝到当地特色美食。
Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.
让我可以引入最后一个偏见,它与地区语言布列塔尼语有关。
C'est la fête au village, Des produits régionaux sont exposés sur la place du village.
今天村子节日。当地特产都摆在村子广场上。
C'est un mélange de contexte historique, de fait d'histoire personnelle, familiale, régionale, nationale, politique.
历史背景、个人、家庭、地区、国家和政治事实混合。
C'est difficile de généraliser la cuisine française, mais on peut parler de sa diversité régionale.
很难一概而论法国美食,但我们可以谈谈它地域多样性。
Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.
首先,两种地区语言,布列塔尼语以及高卢语,都卡尔特语。
C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.
语速更快,发音也没有那么清晰。还有大区口音。
Mais est-ce que vous saviez que la France compte un nombre impressionnant de langues régionales ?
但你们否知道,法国有很多地语言?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释