有奖纠错
| 划词

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

在这桩谋杀案背后可以嗅到遗臭。

评价该例句:好评差评指正

On mène une bataille contre le racisme.

他们同作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这并没能阻止中法跨国婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.

所有这些,都是在一个困难、被仇恨和笼罩时代。

评价该例句:好评差评指正

Leurs vies sont tourmentées par le racisme.

他们一生都受困扰 。

评价该例句:好评差评指正

Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.

曼德拉致力于领导反斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, la discrimination et la xénophobie constituent une réalité dans la société japonaise.

、歧视和仇外心理是日本社会

评价该例句:好评差评指正

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

和仇外心理是我们今天仍然在努力解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme et l'extrême droite existaient et gagnaient même du terrain en Europe.

在欧洲,和极端右翼活动不但存在,还在日益发展。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le cadre des partis parlementaires traditionnels que le racisme devait être combattu.

流议会党派范围内,就需要密切关注反问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms craint que l'afflux d'immigrants en Irlande ne provoque des réactions de racisme.

Simms 女士说,她关注是涌入爱尔兰移民会造成问题。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, des formes différentes de racisme subsistent et de nouvelles apparaissent.

但不同形式尚且存在,新形式已经出现。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques discriminatoires identifiables sont souvent liées à des formes de racisme endémique.

易于识别歧视做法往往与普遍存在形式相关。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme est fondé sur la construction sociale de l'identité.

他指出,是基于认同概念社会构建。

评价该例句:好评差评指正

Que fait le Gouvernement pour combattre le racisme dans la société?

她询问,政府如何处理社会中现象。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, la xénophobie et la haine religieuse gagnent en popularité.

仇外心理及和宗教仇恨吸引着选票。

评价该例句:好评差评指正

La corrélation entre le racisme et la religion constitue un problème grave.

与宗教之间联系是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer le racisme, il faut dépasser les stratégies politiques et juridiques de base.

消除要求超越基本政治和法律战略。

评价该例句:好评差评指正

Il est un deuxième grand problème, celui de la légitimation politique et intellectuelle du racisme.

第二个要问题是在政治和思想上合法化。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.

打击政治意志具有至关重要,但目前这意志很缺乏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et, je crois que c'était une façon de... de fuir ce racisme.

我觉得这是一种逃离种族歧视方法。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Par exemple, j'ai parlé de racisme, j'ai parlé bien entendu souvent de la pollution.

比如,我说过种族歧视,我经常说污染。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La lutte contre le racisme et contre l'exclusion.

种族主义和反对社会排斥。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et donc, apporter de la connaissance, discuter autour du racisme, ça peut faire avancer les choses.

所以,带着知种族主义,想必可以做出一些进步。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il montre la solidarité des Noirs ou des jeunes contre la drogue, le racisme et le conformisme.

它显示了黑人们或者年轻人们团结一致对抗毒品、种族歧视和因循守旧思想。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et je crois que j'ai très mal vécu mon adolescence... euh... par rapport au racisme qu'il y avait.

我觉得我青少年阶段过得很不好,因为当时种族歧视

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Je crois que, il y a bien sûr beaucoup de travail à faire, parce que le racisme devient émotionnel.

我认为,当然有很多工作要做,因为种族主义变成了感情上

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Affirmant qu'ils n'avaient rencontré au Pérou que racisme, mépris et esclavagisme.

声称他们在遇到了种族歧视、蔑视和奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Accusé de racisme un dirigeant de Netflix a été renvoyé, aux États-Unis.

因被指控种族歧视,网飞一名领导被解雇了,在美国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Non le racisme n’a pas vraiment disparu.

不,种族主义并没有真正消失。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La France, avec cette mobilisation dans plusieurs villes contre le racisme.

法国,在多个城市发起了反对种族主动员活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Partout, on salue le combat pour la réconciliation et contre le racisme de Madiba.

世界各地都在赞扬曼德拉为和解和反对种族主义而进斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Autres réactions, celle de SOS racisme, qui veut porter plainte.

其他反应来自SOS反种族歧视组织,他们打算提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Un racisme quotidien dont se plaignent tatars, bouriates, bachkirs, tchétchènes, juifs et autres.

鞑靼人、布里亚特人、巴什基尔人、车臣人、犹太人等都抱怨这种日常种族歧视

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年5月合集

Il fait de l'Allemagne l'un des pays européens où le racisme est le plus présent.

使德国成为欧洲种族主义最严重国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le totalitarisme étatique, le racisme et l'ultra-nationalisme.

国家极权主义、种族主义和极端民族主义。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Nous avons consacré récemment une émission sur la question du racisme à l'école en France.

我们最近做了一期关于法国学校中种族主义问题节目。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Mépris de classe, sexisme, racisme ont structuré les liens entre groupes sociaux.

阶级蔑视、性别歧视、种族主义塑造了社会群体间联系。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Racisme décomplexé chez des fans pourtant loin d'être les plus radicaux du pays.

尽管这些球迷远非国内最为激进群体,但他们毫不掩饰种族主义态度令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
Broute

Parfois, les études de racisme sont des sujets qu'on n'étudie pas forcément.

有时候,关于种族主义研究并不是人们一定会去研究课题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


utah, utahite, utahlite, utéréro, utérin, utérine, utérinité, utérite, utéro, utéroptose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接